"السياسة الاقتصادية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national economic policy
        
    A priority in national economic policy is to reduce the imbalance between the development of the oil industry and other sectors. UN ومن أولويات السياسة الاقتصادية الوطنية تقليص التفاوت في النمو بين صناعة النفط وغيره من القطاعات.
    The national economic policy had also been engendered and targets had been set for women's economic advancement. UN كما جرت مراعاة نوع الجنس في إعداد السياسة الاقتصادية الوطنية وجرى تحديد أهداف للنهوض بالمرأة اقتصاديا.
    The national economic policy had also been engendered and targets had been set for women's economic advancement. UN كما جرت مراعاة نوع الجنس في إعداد السياسة الاقتصادية الوطنية وجرى تحديد أهداف للنهوض بالمرأة اقتصاديا.
    147. The right to a balanced and adequate diet is reflected in national economic policy. UN ٧٤١- ويحظى الحق في الحصول على غذاء متوازن وكاف بالاهتمام في السياسة الاقتصادية الوطنية.
    This requires a combination of favourable income expectations of the working population and positive demand expectations of entrepreneurs, for which a redesign of national economic policy and supportive international arrangements are needed. UN ويتطلب ذلك مزيجاً من توقعات الدخل المواتية بالنسبة للسكان العاملين وتوقعات الطلب الإيجابية بالنسبة لأصحاب الأعمال الحرة، مما يحتاج لإعادة تصميم السياسة الاقتصادية الوطنية ووضع ترتيبات دولية داعمة.
    In March 1998 the government issued its poverty reduction strategy document, the national economic policy Framework and Program (NEPFP) and identified specific development priorities giving particular emphasis on UN وفي آذار/مارس 1998 أصدرت الحكومة وثيقة استراتيجيتها لتخفيض حدة الفقر، وهي إطار وبرنامج السياسة الاقتصادية الوطنية وحددت أولويات التنمية الخاصة على التأكيد بوجه خاص على:
    Therefore, in addition to strengthening strategies for accelerating growth, achieving broad-based development must remain one of the priorities in debates over national economic policy. UN ولذلك فإنه بالإضافة إلى تدعيم الاستراتيجيات الرامية إلى تسريع النمو يجب أن تظل مسألة تحقيق التنمية على نطاق واسع من الأولويات في المناقشات الجارية بشأن السياسة الاقتصادية الوطنية.
    During periods of economic decline, responsible national economic policy requires increases in fiscal expenditures to cushion the economic slowdown/regression. UN فخلال فترات التراجع الاقتصادي، تقتضي السياسة الاقتصادية الوطنية المسؤولة زيادات في النفقات المالية من أجل التخفيف من حدة التباطؤ/التراجع الاقتصادي.
    107. It was pointed out that the manner in which a country decided to organize a particular infrastructure sector constituted a matter of national economic policy. UN ٧٠١ - قيل إن اﻷسلوب الذي يُقرر به أحد البلدان تنظيم قطاع معين من قطاعات الهياكل اﻷساسية مسألة تدخل في عداد السياسة الاقتصادية الوطنية.
    While Nigeria had nothing comparable to the social security schemes that existed in other countries, apart from the provisions of the Constitution and the National Policy on Women, 2003, the national economic policy and various poverty eradication programmes had been implemented to provide economic and social security for women. UN وأضافت قائلة إنه على الرغم من أن نيجيريا ليس لديها نظام يضاهي نظم الضمان الاجتماعي الموجودة في بلدان أخرى، بخلاف أحكام الدستور والسياسة الوطنية المعنية بالمرأة، لعام 2003، فإنه يتم تنفيذ السياسة الاقتصادية الوطنية ومختلف برامج القضاء على الفقر من أجل توفير الأمن الاقتصادي والاجتماعي للمرأة.
    A national currency should thus be a central component in the design of a future Palestinian national economic policy. UN وبالتالي فإن استحداث عملة وطنية ينبغي أن يشكل عنصراً أساسياً في تصميم السياسة الاقتصادية الوطنية الفلسطينية في المستقبل(44).
    2. national economic policy UN 2- السياسة الاقتصادية الوطنية
    Prominent among the sustainable development policies and plans are the constitution, the macro-economic policy, the national biodiversity and action plan, the national economic policy framework and programme for 1998-2000, forestry, animal resource, energy, water resources, private sector, resettlement and environment strategies. UN ومن بين سياسات التنمية المستدامة وخططها البارزة هناك الدستور، والسياسة الاقتصادية الكلية، وخطة العمل الوطنية المتعلقة بالتنوع الحيوي، وإطار وبرنامج السياسة الاقتصادية الوطنية للفترة 1998-2000، والاستراتيجيات المتعلقة بالحراجة والموارد الحيوانية والطاقة والموارد المالية والقطاع الخاص وإعادة التوطين والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus