"السياسة العامة والتخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • policy and planning
        
    NGOs which meet certain criteria are recommended by the Working Group to the policy and planning Committee for approval. UN وللفريق العامل أن يزكي المنظمات غير الحكوميــة التي تفي بمعايير معينة إلى لجنة السياسة العامة والتخطيط للموافقة عليها.
    At the country level, the MDGs also inform the framework for national policy and planning. UN وعلى المستوى القطري، فإن الأهداف الإنمائية للألفية توجه إطار السياسة العامة والتخطيط الوطنيين.
    21. The Master Plan for Forestry Sector (MPFS), 1988 provides a twenty-year policy and planning framework for the forestry sector. UN 21- وتشمل الخطة الرئيسية لعام 1988 المتعلقة بقطاع الحراجة إطار السياسة العامة والتخطيط لقطاع الحراجة لمدة عشرين عاماً.
    In this regard, capacity-building in policy and planning at the national level was considered to be essential. UN وفي هذا الشأن، يعتبر بناء القدرات في مجال السياسة العامة والتخطيط على الصعيد الوطني من الأمور الأساسية.
    This included technical assistance in policy and planning, communication, training and the procurement of drugs and other supplies. UN وشمل ذلك تقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسة العامة والتخطيط والاتصالات والتدريب وشراء الأدوية وغيرها من الإمدادات.
    In pursuance of those objectives, social concerns have increasingly been given equal importance with economic concerns in national development policy and planning initiatives, with some countries increasing budgetary allocations for social development commensurately. UN وسعيا الى تحقيق هذه اﻷهداف حظيت الاهتمامات الاجتماعية، بصورة متزايدة، على نفس القدر من اﻷهمية الذي تحظى به الاهتمامات الاقتصادية في مبادرات وضع السياسة العامة والتخطيط لها في مجال التنمية الوطنية.
    She has been involved in strategic planning and mainstreaming gender in policy and planning for the public sector through the Commonwealth Secretariat and the Department for International Development in Jordan, Uganda, Malta, Maldives and the Gambia. UN ومن خلال أمانة الكمنولث وإدارة التنمية الدولية، تشارك السيدة وليامز في التخطيط الاستراتيجي وتعميم المنظور الجنساني في السياسة العامة والتخطيط للقطاع العام في الأردن، وأوغندا، ومالطة، وملديف، وغامبيا.
    The policy on the assessment and capacity-building of law enforcement agencies was not completed owing to the shortage of policy and planning staff and the need to ensure that most staff focused on providing direct support to field operations UN ولم تنجز السياسة العامة المعنية بتقييم وبناء قدرات وكالات إنفاذ القوانين بسبب نقص عدد موظفي السياسة العامة والتخطيط وضرورة ضمان تركيز معظم الموظفين على تقديم الدعم المباشر للعمليات الميدانية
    30. There has been considerable progress among all small island developing States towards gender equality, as well as increasing recognition of the need for the integration of gender into key policy and planning processes. UN 30 - وحققت جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية تقدما كبيرا في سبيل المساواة بين الجنسين كما تزايد إدراكها للحاجة إلى إدماج قضية الجنسين في العمليات الرئيسية في مجال السياسة العامة والتخطيط.
    policy and planning UN السياسة العامة والتخطيط
    As pointed out in previous sections, international and national responses to this major challenge have given a strong impetus to the implementation of mitigation and adaptation strategies through the policy and planning instruments available to the public and private sectors. UN وكما أُشير إليه في الفروع السابقة، فإن العمليات الدولية والوطنية للتصدي لهذا التحدي الرئيسي قد أعطت زخماً قوياً لتنفيذ استراتيجيات التخفيف والتكيف، وذلك من خلال أدوات السياسة العامة والتخطيط المتاحة للقطاعين العام والخاص.
    In its agreed conclusions on each critical area of concern, the Commission has made recommendations on concrete measures and effective instruments of public policy and planning to implement the Platform for Action. It has also focused to some extent on more fundamental changes in institutions and in behaviour and attitudes of individuals and groups. UN وقدمت اللجنة، في استنتاجاتها المتفق عليها بشأن كل واحد من مجالات الاهتمام الحاسمة، توصيات بتدابير ملموسة وأدوات فعالة في مجالي السياسة العامة والتخطيط من أجل تنفيذ منهاج العمل، كما ركزت إلى حد ما على التغييرات الجوهرية في المؤسسات وفي سلوك ومواقف الأفراد والمجموعات.
    policy and planning Division UN شعبة السياسة العامة والتخطيط
    policy and planning UN السياسة العامة والتخطيط
    In Cambodia, with UNDP's support, comprehensive approach to and specific targets for reducing human and income poverty through employment generation has been incorporated into the policy and planning framework of the country. UN وفي كمبوديا، لقد جرى بدعمٍ من البرنامج الإنمائي إدماج نهج شامل للحد من الفقر البشري والفقر الناجم عن انخفاض الدخل لبلوغ الأهداف المحددة بشأنهما، عبر توليد فرص العمل وذلك في إطار السياسة العامة والتخطيط في البلد.
    (b) The strengthened integration by the Poverty and Environment Initiative of poverty, environment and climate change concerns into national and subnational policy and planning processes in six countries in Asia and the Pacific. UN (ب) تعزيز إدماج مبادرة الفقر والبيئة للشواغل المتعلقة بالفقر والبيئة وتغيُّر المناخ ضمن عمليات وضع السياسة العامة والتخطيط على الصعيدين الوطني ودون الوطني في ستة بلدان بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    (a) Providing environmental assessment input for national policy and planning processes; UN (أ) توفير مدخلات تقييم بيئي من أجل عمليات وضع السياسة العامة والتخطيط على الصعيد الوطني؛
    512. The challenges which the Government grapples with in implementing the Convention include ensuring that international commitments and national policies are properly understood; that they are made consonant with existing laws and that they are integrated into policy and planning. UN 512- تشمل التحديات التي تجابهها الحكومة في تنفيذ الاتفاقية ضمان الفهم الصحيح للالتزامات الدولية والسياسات الوطنية، وتوافقها مع القوانين القائمة، وإدماجها في السياسة العامة والتخطيط.
    42. The Special Committee stresses the need for a properly functioning lessons learned unit within the Department that would ensure that experiences from past and ongoing peacekeeping operations would be better incorporated into peacekeeping policy and planning than has been the case to date. UN 42 - وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى حسن تسيير وحدة الدروس المستفادة ضمن الإدارة، مما يضمن أن إدخال الخبرات المستقاة من عمليات حفظ السلام، الماضية منها والجارية، في السياسة العامة والتخطيط لحفظ السلام، إنما يتم بصورة أفضل مما كان عليه الحال حتى الآن.
    (a) To include personnel concerned with the advancement of women in all policy and planning and programming activities and to give them adequate training in monitoring and evaluation; UN )أ( اشراك الموظفين المعنيين بالنهوض بالمرأة في جميع أنشطة السياسة العامة والتخطيط والبرمجة وتزويدهم بالتدريب الكافي في مجال الرصد والتقييم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus