This right has been further elaborated in the National Policy on Women. | UN | وقد تبلور هذا الحق بمزيد من التفصيل في السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة. |
Prior to the amendment, in 1989 the Government has formulated the National Policy on Women. | UN | وقبل التعديل، كانت الحكومة قد أعدت في عام 1989 السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة. |
Based on that recognition, under the " women and the workplace " area of the National Policy on Women, the following action strategies have been developed: | UN | وبناء عليه، وضع خطوط العمل التالية تحت بند العمل في السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة: |
The National Policy on Women was designed to encourage the integration of gender issues in the overall development programmes of the country. | UN | وتستهدف السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة تشجيع إدماج المسائل المتعلقة بجنس الفرد في برامج التنمية الشاملة للبلد. |
The measures taken, thus far, to accelerate attainment of the National Women's Policy objectives include the following: | UN | تتضمن التدابير المتخذة حتى الآن للتعجيل بإنجاز أهداف السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة ما يلي: |
The National Policy on Women and the First Equal Opportunities Plan were prepared through a participatory process which involved 36 government agencies and 62 civil-society organizations. | UN | السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة: وُضعت الخطة الأولى لتكافؤ الفرص عن طريق عملية تشاركية ضمّت 36 مؤسسة حكومية و 62 منظمة من منظمات المجتمع المدني. |
She requested detailed written information on the National Policy on Women, the National Plan of Action for the implementation of the Beijing Platform for Action and the new Family Law Bill. | UN | والتمست معلومات تفصيلية خطية بشأن السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وخطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين ومشروع قانون الأسرة الجديد. |
The 1989 National Policy on Women formed the basis for efforts to fully integrate women in the development process. | UN | وأشار إلى أن السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة لعام ١٩٨٩ تشكل اﻷساس بالنسبة إلى الجهود المبذولة ﻹدماج المرأة إدماجا تاما في عملية التنمية. |
The National Policy on Women | UN | السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة |
78. Initiatives such as the National Policy on Women and the inclusion of a special chapter on women and development in the Sixth Malaysia Plan have resulted in administrative policies becoming more gender aware. | UN | 78 - وأسفرت مبادرات من قبيل مبادرة السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وإدراج فصل خاص عن دور المرأة في التنمية في الخطة الماليزية السادسة إلى زيادة مراعاة السياسات الإدارية للمنظور الجنساني. |
Governments throughout the 1990s took significant action to improve the living conditions of women, by strengthening the National Policy on Women and establishing the Salvadoran Institute for the Advancement of Women (ISDEMU). | UN | واتخذت الحكومات على مدار عقد التسعينات إجراءات لصالح تحسين ظروف معيشة المرأة، وذلك بتعزيز السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وإنشاء المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة. |
The National Policy on Women which governs the functioning of ISDEMU covers 10 specific areas, including violence. In the latter area, the Programme to Improve Family Relations is aimed at addressing the problem of domestic violence in the country. | UN | وتتألف السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة التي تحكم عمل المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة، من عشرة مجالات محددة، منها مجال العنف، ويتصل بهذا المجال برنامج إصلاح العلاقات الأسرية الذي يتوخى إيلاء الاهتمام لمشكلة العنف المنـزلي داخل البلد. |
On the basis of this analysis, a huge effort has been made under the National Policy on Women, which includes a variety of specific activities carried out by the various national agencies having to do with education, chiefly the Ministry of Education: | UN | وبناء على هذا التحليل، بذلت جهود كبيرة لتنفيذ السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة التي تضم أنشطة عديدة في هذا المجال تضطلع بها مختلف الهيئات الوطنية المعنية بموضوع التعليم، ولا سيما وزارة التعليم ومنها: |
290. The Committee welcomes the adoption of the National Policy on Women in 2000 as a framework for monitoring the implementation of the Beijing Platform for Action and the Convention. | UN | 290 - وترحب اللجنة باعتماد السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة في عام 2000 كإطار لرصد تنفيذ منهاج عمل بيجين والاتفاقية. |
290. The Committee welcomes the adoption of the National Policy on Women in 2000 as a framework for monitoring the implementation of the Beijing Platform for Action and the Convention. | UN | 290 - وترحب اللجنة باعتماد السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة في عام 2000 كإطار لرصد تنفيذ منهاج عمل بيجين والاتفاقية. |
The singular feat of signing the National Policy on Women after the protracted failures by previous administrations is a commendable milestone in the struggle for women's equality. | UN | كما جاء الحدَث الفريد المتمثل في توقيع السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة بعد ضروب الفشل المُطوَّل الذي لاحق الإدارات السابقة، ليشكِّل أحد المعالم المرموقة على طريق النضال من أجل مساواة المرأة. |
Brazil asked how the National Policy on Women addresses domestic and sexual violence and about specific institutions to investigate cases of gender violence and ensure redress. | UN | واستفسرت البرازيل عن كيفية تصدي السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة للعنف المنزلي والجنسي، وعن كيفية قيام مؤسسات معينة بالتحقيق في حالات العنف الجنساني وضمان سبل الانتصاف. |
The Government's commitment in achieving gender equality cuts across the multi-ethnic groups in Malaysia. This is in line with the objectives of the National Policy on Women, to ensure an equitable sharing in the acquisition of resources, information, opportunities and benefits of development for men and women. | UN | التزام الحكومة بتحقيق المساواة بين الجنسين يشمل كافة الفئات المتعددة الأعراق في ماليزيا، وذلك وفقا للأهداف المرسومة في السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة والرامية إلى ضمان قسمة عادلة في حيازة الموارد والمعلومات وإتاحة الفرص والمنافع من أجل تنمية الرجل والمرأة. |
23. The National Policy on Women and the National Development Plan demonstrated the Government's political will to mainstream the gender perspective. | UN | 23 - ومضت قائلة إن السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وخطة التنمية الوطنية تشهدان بما لدى الحكومة من إرادة سياسية تدفع إلى تعميم المنظور الجنساني. |
:: Designing an institutional mechanism for the implementation of the National Women's Policy | UN | :: تصميم آلية مؤسسية لتنفيذ السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة |
Samoa's national development plan for 2008-2012 (SDS) now notes under its Priority 5 the National Policy for Women as the framework for the realisation of Samoa's obligations under the Convention as one of its priorities for the next 4 years. | UN | تُدرج الآن خطة ساموا للتنمية الوطنية للفترة 2008-2012 تحت أولويتها 5 السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة بوصفها إطار العمل لتحقيق التزامات ساموا بموجب الاتفاقية بوصفها واحدة من أولوياتها للسنوات الأربع المقبلة. |