Challenges in implementing the National Gender Policy and progress made | UN | تحديات تنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والتقدم المحرز |
It requested the Government to provide a copy of the National Gender Policy as soon as it was finalized. | UN | وطلبت إلى الحكومة أن تقدم نسخة من السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين حالما تنجزها. |
2.2.2 Monitoring Mechanisms of the National Gender Policy | UN | آليات الرصد في السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين |
However, it regrets that the Gender Advisory Council, which would oversee the implementation of the National Policy for Gender Equality, has not yet been established. | UN | ومع ذلك، تأسف اللجنة لأنه لم يتم بعد إنشاء المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، وهو المجلس الذي سيضطلع بمهمة الإشراف على تنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
Institutional mechanisms to implement a national gender equality policy | UN | الآليات المؤسسية لتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين |
National Policy on Gender Equality and Women's Development | UN | السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة |
2.2.4 Implementation of the National Gender Policy | UN | تطبيق السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين |
It was against this background that the National Gender Policy was adopted to combat discrimination based on sex. | UN | وقد تم وضع السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين على أساس هذه الخلفية ولمحاربة التمييز المبني على الجنس. |
" The National Gender Policy outlines the framework by which implementation of Constitutional issues can be encouraged, supported and sustained. | UN | " وتحدد السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين الإطار الذي يمكن عن طريقه تعزيز ودعم المبادئ الدستورية والحفاظ عليها. |
It is a fundamental document and instrument for National Gender Policy implementation. | UN | وهي وثيقة وأداة أساسية لتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
Morocco encouraged the Government to move forward in the drafting of National Gender Policy. | UN | وحث المغرب الحكومة على المضي قُدماً في صياغة السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
The updated National Gender Policy has now provided a clearer mandate for Gender Focal Points. | UN | تنص السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين بعد تحديثها على اختصاص أوضح لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية. |
The updated National Gender Policy includes more details on Monitoring and Evaluation. | UN | تشمل السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين بعد تحديثها مزيداً من التفاصيل بشأن الرصد والتقييم. |
The activities in the manual are based on the provisions in the 1997 National Gender Policy. | UN | والأنشطة المذكورة في الكُتيِّب تستند إلى الأحكام الواردة في السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين لعام 1997. |
The National Gender Policy is the key national framework, which allows for the comprehensive response on gender inequality in the country. | UN | تشكل السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين إطارا رئيسيا على الصعيد الوطني، يتيح الاستجابة الشاملة لحالات عدم المساواة بين الجنسين في البلد. |
48. The Committee is concerned that, despite the adoption of a National Gender Policy and plan of action: | UN | 48- يساور اللجنة قلق مما يلي، على الرغم من اعتماد السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين وخطة العمل في هذا المجال: |
It coordinates the activities of the state bodies and the non-governmental organizations in the implementation of the National Policy for Gender Equality and the international obligations undertaken by the Republic of Bulgaria in the respective field. | UN | وينسق المجلس الأنشطة التي تضطلع بها الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والالتزامات الدولية التي تعهدت بها جمهورية بلغاريا في المجالات ذات الصلة. |
In this regard, the GOJ will facilitate the completion and implementation of the recently-developed National Policy for Gender Equality and intends to proceed with the practical application without delay. | UN | وفي هذا الصدد تعمل الحكومة على إكمال وتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين التي وضعت مؤخراً، وتعتزم المضي قُدماً في التطبيق العملي دون إبطاء. |
National Policy for Gender Equality | UN | السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين |
However, it will be discussed during the consultations on the mechanisms and programmes for implementing the national gender equality policy. | UN | بيد أنها ستناقش هذا الأمر خلال المشاورات بشأن آليات وبرامج تنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
Independently or with the Commission for Protection against Discrimination it offers measures for the implementation of the national gender equality policy of the Republic of Bulgaria. | UN | ويقدم المجلس بمفرده أو بالاشتراك مع لجنة الحماية ضد التمييز تدابير لتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين لجمهورية بلغاريا. |
The Council powers include advice, cooperation and coordination between the governmental bodies upon the development and implementation of the National Policy on Gender Equality. | UN | وتتضمن سلطات المجلس إسداء المشورة والتعاون والتنسيق بين الهيئات الحكومية في وضع وتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين. |