They should provide inputs into policy and planning as well. | UN | وينبغي لها أن تقدم مدخلات في السياسة والتخطيط أيضا. |
It would also ensure continuity of policy and planning when the standing police capacity deploys in the field for mission start-up. | UN | كما ستكفل استمرار السياسة والتخطيط فيما تنتشر قدرة الشرطة الدائمة في الميدان من أجل بدء البعثة. |
It noted that Mongolia had made efforts to harmonize development policy and planning with gender-related trends. | UN | ولاحظت أن منغوليا بذلت جهوداً لتنسيق السياسة والتخطيط في مجال التنمية مع الاتجاهات المتصلة بالشؤون الجنسانية. |
After approval of the final version by the policy and planning Committee, these chapters will be integrated into the Manual. | UN | وبعد موافقة لجنة السياسة والتخطيط على الصيغة النهائية، سيتم إدماج هذه الفروع في الدليل. |
02 General development issues, policy and planning | UN | ٢ - قضايا التنمية العامــة، السياسة والتخطيط |
The reconstitution of the Planning Commission and the creation of the Technical Committee and policy and planning Divisions were aimed at ensuring wider representation in the decision-making process in government. | UN | واستهدفت اعادة بناء لجنة التخطيط وإقامة اللجنة الفنية وأقسام السياسة والتخطيط ضمان تمثيل أوسع في عملية اتخاذ القرار في الحكومة. |
In 1994 the Ministry for Social Development undertook a reform of mental health services through the policy and planning Department. | UN | 556- وفي عام 1994 باشرت وزارة التنمية الاجتماعية إصلاح خدمات الصحة العقلية، على يد إدارة السياسة والتخطيط. |
:: Policy and planning: plan for the Literacy Decade through incorporating a Literacy for All component in Education for All plans, with a realistic time frame for the entire 10-year period of the Literacy Decade | UN | :: السياسة والتخطيط: وضع خطة لعقد محو الأمية عن طريق إدماج عنصر يتعلق بمحو الأمية في خطط توفير التعليم للجميع، ينفذ ضمن إطار زمني واقعي على امتداد كامل فترة العشر سنوات لعقد محو الأمية؛ |
Institutional changes, including the establishment of a Senior Management Group, the Executive Committees and the appointment of the Deputy Secretary-General, have brought about greater coherence in policy and planning and stronger direction within the United Nations. | UN | إن التغيرات المؤسسية، بما في ذلك إنشاء فريق لﻹدارة العليا، واللجان التنفيذية، وتعيين نائب لﻷمين العام، قد أدت إلى المزيد من التماسك في السياسة والتخطيط وقوة التوجــه فــي داخــل اﻷمم المتحدة. |
Source: Management and Personnel Office: Department of policy and planning - Workforce Planning and Analysis Branch | UN | المصدر: مكتب الموظفين والإدارة: إدارة السياسة والتخطيط - فرع التخطيط والتحليل للقوى العاملة. |
policy and planning | UN | السياسة والتخطيط |
C. Advocacy for the availability of better data and information to drive HIV policy and planning in indigenous communities | UN | جيم - الدعوة لتوفير بيانات ومعلومات أفضل لتحديد السياسة والتخطيط المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية في مجتمعات الشعوب الأصلية |
Likewise, the national machinery of Guyana implemented part of the Government's Poverty Alleviation Programme, through the training of government managers on gender consciousness, awareness and needs assessment, with a focus on gender and poverty, political leadership for women, and the role of gender analysis in policy and planning. | UN | وبالمثل، قامت الآلية الوطنية في غيانا بتنفيذ جزء من برنامج الحكومة للتخفيف من وطأة الفقر، وذلك بتدريب المديرين الحكوميين على إدراك الشؤون الجنسانية، وتقييم الوعي والاحتياجات، مع التركيز على نوع الجنس والفقر، وتولي المرأة لزمام القيادة السياسية، ودور التحليل الجنساني في السياسة والتخطيط. |
38. The mechanism for day-to-day linkage and consultation between the Secretariat of the Planning Commission and other ministries and agencies is provided by the policy and planning Divisions (PPDs) of the various ministries. | UN | 38- وآلية الصلة والمشاورات اليومية بين أمانة لجنة التخطيط والوزارات والوكالات الأخرى هي أقسام السياسة والتخطيط في مختلف الوزارات. |
The Department of policy and planning of the Ministry of Health is responsible for advising the Health Division on all major health policy issues. | UN | 554- وتضطلع إدارة السياسة والتخطيط التابع لوزارة الصحة بمسؤولية إسداء المشورة للقسم الصحي بشأن جميع المسائل الصحية الكبرى. |
National/sectoral policy and planning to control emissions of ozone-depleting substances and persistent organic pollutants | UN | السياسة والتخطيط الوطنيان/القطاعيان فيما يتصل بمراقبة الانبعاثات الناجمة عن المواد المستنفدة للأوزون والملوثات العضوية الثابتة |
59. UNICEF also helped to shape global policy and planning for integrated presences and engaged a range of country support mechanisms. | UN | 59 - وساعدت اليونيسيف أيضا في تشكيل السياسة والتخطيط على الصعيد العالمي من أجل الوجود المتكامل وأشركت مجموعة من آليات الدعم القطري. |
(b) Development and dissemination of energy-environmental databases for enhancement of policy and planning tools for distribution to developing countries and countries in transition; | UN | )ب( وضع ونشر قواعد بيانات بشأن الطاقة/البيئة لتعزيز أدوات السياسة والتخطيط لتوزيعها على البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة الانتقال؛ |
(b) Development and dissemination of energy-environmental databases for enhancement of policy and planning tools for distribution to developing countries and countries in transition; | UN | )ب( وضع ونشر قواعد بيانات بشأن الطاقة/البيئة لتعزيز أدوات السياسة والتخطيط لتوزيعها على البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة الانتقال؛ |
(a) Assessment of their economic performance, with emphasis on analysis of constraints and measures needed to overcome them in the context of development policy and planning; | UN | )أ( تقدير اﻷداء الاقتصادي، مع التركيز على تحليل القيود والتدابير اللازمة للتغلب عليها في سياق السياسة والتخطيط اﻹنمائيين؛ |