"السياسية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other political
        
    • other policy
        
    • further political
        
    • special political
        
    It is positive to note that the new Government is leaner and includes more representatives of other political parties and several technocrats. UN ومن الإيجابي ملاحظة أن الحكومة الجديدة هي أقل عددا وتضم عددا أكبر من ممثلي الأحزاب السياسية الأخرى وعدة خبراء تكنوقراط.
    and other political initiatives authorized by the General Assembly UN والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة
    Many of them join other political parties or declare themselves as independent. UN وانضم كثير منهم إلى الأحزاب السياسية الأخرى أو أعلنوا أنهم مستقلون.
    However, signs of intolerance of other political groups that have surfaced in recent weeks are cause for concern. UN بيد أن ظهور بوادر عدم التسامح لدى المجموعات السياسية الأخرى في الأسابيع الأخيرة يدعو إلى القلق.
    Although the Government party had a gender parity policy, it had taken no steps to encourage other political parties to follow suit. UN ورغم أن حزب الحكومة لديه سياسة لتكافؤ الجنسين، فإنه لم يتخذ أي خطوات لتشجيع الأحزاب السياسية الأخرى على الحذو حذوه.
    Military intelligence personnel systematically monitor the NLD and all other political activities. UN ويرصد أفراد المخابرات العسكرية بانتظام الرابطة الوطنية وجميع الأنشطة السياسية الأخرى.
    The remaining elected seats were won among 21 other political parties and independent candidates. UN وفاز بالمقاعد المتبقية 21 حزبا من الأحزاب السياسية الأخرى ومرشحون مستقلون.
    Tamils who are perceived as opposing the LTTE, including those suspected of being government informants, those who are active in other political parties, and even those occupying low-grade government positions, are at risk of assassination. UN والتاميل الذين يعتقد أنهم معارضون لنمور التاميل، بمن فيهم من يشتبه في أنهم مخبرون للحكومة والتاميل كناشطون في الأحزاب السياسية الأخرى وحتى من يتولون مناصب حكومية في رتب دنيا، معرضون لخطر الاغتيال.
    There is a lower participation of women in other political parties. UN وهناك مشاركة أقل للمرأة في الأحزاب السياسية الأخرى.
    Besides, this opening of the agreement to the other political movements constitutes the priority henceforth for the signatories. UN وإلى جانب ذلك، فإن فتح الاتفاق أمام الحركات السياسية الأخرى يشكل من الآن فصاعدا أولوية بالنسبة للموقعين.
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Denying other political parties the right to hold meetings is tantamount to denying them the right to compete in the forthcoming elections. UN وحرمان الأحزاب السياسية الأخرى من حق عقد اجتماعات إنما يعني حرمانها من حق المنافسة في الانتخابات المقبلة.
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    All other political actors lacking even one of these characteristics can be considered non-State political actors. UN ويمكن اعتبار جميع الجهات الفاعلة السياسية الأخرى التي تفتقر ولو إلى واحدة من هذه الخصائص جهات فاعلة سياسية خلاف الدول.
    Support to the Comprehensive Peace Agreement is the most promising path to a resolution of other political crises facing the Sudan, most notably in Darfur. UN ودعم اتفاق السلام الشامل هو أكثر الطرق الواعدة لحل الأزمات السياسية الأخرى التي تواجه السودان، وعلى الأخص في دارفور.
    special political missions emanating from decisions of the Security Council and other political initiatives relating to the maintenance of international UN البعثات السياسية الخاصة الناشئة عن قرارات مجلس الأمن والمبادرات السياسية الأخرى المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    The path of the Wall changes regularly in response to demands from settlers and other political interest groups within Israel. UN فمسار الجدار يتغير بانتظام استجابة لمطالب المستوطنين وغيرهم من جماعات المصالح السياسية الأخرى في إسرائيل.
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    They should ensure that their political parties include in their manifestos and other policy documents, SLM as a matter of priority. UN وينبغي لهم أن يحرصوا على أن تتضمن برامج أحزابهم والوثائق السياسية الأخرى التي يصدرونها مسألة الإدارة المستدامة للأراضي على سبيل الأولوية.
    12. At the invitation of the Prime Minister of New Zealand, the Council of Ongoing Government visited New Zealand in November 2004 for high-level discussions on Tokelau's further political evolution. UN 12 - وبدعوة من رئيسة وزراء نيوزيلندا، قام مجلس الحكومة القائمة في توكيلاو بزيارة لنيوزيلندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لإجراء مناقشات سياسية رفيعة المستوى بشأن التطورات السياسية الأخرى في توكيلاو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus