These activities involved representatives from many of the same stakeholder groups that are expected to participate in the Darfur political process. | UN | وشارك في هذه الأنشطة ممثلون من العديد من مجموعات أصحاب المصلحة المتوقع أن تشارك في العملية السياسية في دارفور. |
These disagreements have prevented the Darfur political process from being launched. | UN | وقد حالت هذه الخلافات دون إطلاق العملية السياسية في دارفور. |
It also provides an update on the Darfur political process. | UN | كما يقدم آخر المستجدات فيما يتعلق بالعملية السياسية في دارفور. |
At this point, the basis and timing of the Darfur-based Political process and its relationship to the ongoing negotiations in Doha are under discussion. | UN | ولا يزال يجري النقاش حاليا حول الأساس الذي ستستند إليه العملية السياسية في دارفور وتوقيتها وعلاقتها بالمفاوضات الجارية في الدوحة. |
I call upon the Government and all stakeholders to ensure that they fully carry out their responsibilities towards this end in supporting the launch of the Darfur-based Political process at the appropriate moment. | UN | وإنني لأدعو الحكومة وجميع أصحاب المصلحة لكفالة تحملها لكامل مسؤولياتها تجاه هذه الغاية بدعم إطلاق العملية السياسية في دارفور في التوقيت المناسب. |
The Council, once again, stresses the need to fully launch the DPP, building on the positive outcome of the Doha process, as a way of sustaining the progress made so far and ensuring that the Darfuris truly own the quest for peace, justice and reconciliation in their region; | UN | ويشدد المجلس، مرة أخرى، على ضرورة بدء العملية السياسية في دارفور بالكامل، بناء على النتائج الإيجابية التي تمخضت عنها عملية الدوحة، كسبيل لمواصلة التقدم المحرز حتى الآن وكفالة تملك أهالي دارفور حقا لمسعى السلام والعدالة والمصالحة في منطقتهم؛ |
35. It is obvious that the Darfur political process has not succeeded so far in bearing the hoped-for fruits. | UN | 35 - وواضح أن العملية السياسية في دارفور لم تفلح حتى الآن في حمل الثمار المتوخاة منها. |
The declaration should also open avenues to broaden the Darfur political process beyond its signing. | UN | كما ينبغي أن يفتح الإعلان السبل أمام توسيع نطاق العملية السياسية في دارفور إلى ما بعد توقيعه. |
Report of the Secretary-General on the implementation of the Darfur political process | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ العملية السياسية في دارفور |
The Panel repeatedly postponed the launch of the Darfur political process in order not to interfere with the Doha peace process, the completion of which was repeatedly delayed. | UN | وقد أجل الفريق مرارا إطلاق العملية السياسية في دارفور حتى لا يتدخل في عملية الدوحة للسلام، التي تأخر استكمالها مرارا. |
II. Background to the Darfur political process | UN | ثانيا - خلفية العملية السياسية في دارفور |
V. Enabling environment for the Darfur political process | UN | خامسا - البيئة المواتية للعملية السياسية في دارفور |
Implementation of the Darfur political process | UN | تنفيذ العملية السياسية في دارفور |
Meetings were organized with parliamentarians from Darfur at the National Assembly and members of the Legislative Councils in all three Darfur States to discuss issues related to the Darfur political Process and the Doha Peace Process more generally | UN | اجتماعا نظمت مع برلمانيين في الجمعية الوطنية من دارفور ومع أعضاء المجالس التشريعية في ولايات دارفور الثلاث جميعها لمناقشة القضايا المتصلة بالعملية السياسية في دارفور وبعملية الدوحة للسلام بشكل أعمّ |
In this regard, I welcome the preparations undertaken by UNAMID and the African Union High-Level Implementation Panel towards holding the Darfur political process. | UN | وفي هذا الشأن، أرحب بالأعمال التحضيرية التي تتخذها العملية المختلطة والفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ من أجل إجراء العملية السياسية في دارفور. |
I remind the Government that these issues and full access to Jebel Marra and all areas of Darfur are fundamental prerequisites to shifting attention solely from humanitarian needs to early recovery, the launch of the Darfur-based Political process and the voluntary return of internally displaced persons. | UN | وأود أن أذكر الحكومة بأن هذه المسائل، فضلا عن تأمين إمكانية الوصول الكامل إلى جبل مرة وجميع مناطق دارفور، هي الشروط المسبقة الأساسية لتحويل الاهتمام من الاحتياجات الإنسانية فقط إلى الانتعاش المبكر، وإطلاق العملية السياسية في دارفور والعودة الطوعية للمشردين داخليا. |
7. Fundamentally, the credibility of the Darfur-based Political process and its role in assisting the people of Darfur to participate in and support the peace process will depend on the steps the Government must take to create a conducive enabling environment. | UN | 7 - وفي الأساس، فإن مصداقية العملية السياسية في دارفور ودورها في مساعدة شعب دارفور على المشاركة في عملية السلام ودعمها سوف يتوقفا على الخطوات التي يجب أن تتخذ الحكومة لخلق بيئة مواتية. |
At its 250th meeting, held in Tripoli on 30 November 2010, the African Union Peace and Security Council encouraged the launching of the Darfur-based Political process under the auspices of the African Union High-level Implementation Panel and UNAMID, as part of an intensified effort on Darfur. | UN | وفي اجتماعه الخمسين بعد المائتين المعقود في طرابلس في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، شجع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي إطلاق العملية السياسية في دارفور تحت رعاية فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ والعملية المختلطة، كجزء من تكثيف الجهود بشأن دارفور. |
84. The Darfur-based Political process must be held in an environment that would allow for free expression without fear of retribution and freedom of movement and assembly, and with broad-based participation. | UN | 84 - ولا بد من إجراء العملية السياسية في دارفور في مناخ يسمح بحرية التعبير دون خوف من العقاب، وبحرية التنقل والتجمع، وبمشاركة واسعة النطاق. |
9. Reiterates all earlier African Union decisions and pronouncements, including the relevant paragraph of the decision on the Report of the Peace and Security Council on its Activities and the State of Peace and Security in Africa, adopted by the 17th Ordinary Session of the Assembly of the Union, held in Malabo, from 30 June to 1 July 2011, relating to the Darfur political Process (DPP). | UN | 9 - يكرر تأكيد جميع القرارات والإعلانات التي اتخذها الاتحاد الأفريقي من قبل، بما في ذلك الفقرة ذات الصلة من القرار بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وحالة السلام والأمن في أفريقيا، الذي اعتمدته الدورة العادية السابعة عشرة لجمعية الاتحاد، المعقودة في مالابو، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011، فيما يتعلق بالعملية السياسية في دارفور. |