B. political and administrative structures 27 - 29 8 | UN | باء- الهياكل السياسية والادارية ٧٢ - ٩٢ ٩ |
Mr. Nao Badu Department of political and administrative Studies University of Papua New Guinea | UN | السيد ناو بادو قسم الدراسات السياسية والادارية بجامعة بابوا غينيا الجديدة |
60. The institutional framework involves reconstituting in the camps the political and administrative structures that exist in Rwanda. | UN | ٦٠- والاطار المؤسسي هو عبارة عن اعادة بناء الهياكل السياسية والادارية لرواندا، كما كانت تماما، داخل المخيمات. |
240. political and administrative activities were controlled by the great landowners, who were masters of the lands on which the slaves lived and worked. | UN | ٠٤٢- وكانت اﻷنشطة السياسية والادارية من يد كبار الملاك الذين كانوا أصحاب اﻷراضي والعبيد. |
7. States should take measures to disseminate information and knowledge on disability to all political and administration levels within national, regional and local spheres. | UN | ٧ - ينبغي للحكومات أن تتخذ تدابير لتعميم المعلومات والمعارف عن العجز على جميع المستويات السياسية والادارية داخل المجالات الوطنية والاقليمية والمحلية. |
60. The institutional framework involves reconstituting in the camps the political and administrative structures that exist in Rwanda. | UN | ٦٠ - والاطار المؤسسي هو عبارة عن اعادة بناء الهياكل السياسية والادارية لرواندا، كما كانت تماما، داخل المخيمات. |
In the interests of ensuring that public officials showed honesty, loyalty, impartiality and efficiency in their conduct, their political and administrative obligations were defended, while there were penalties whenever there was a failure to fulfil those obligations. | UN | ولكي يُضمن أن يلتزم الموظفون العموميون بالأمانة والولاء والتجرد والكفاءة في سلوكهم يجري الدفاع عن التزاماتهم السياسية والادارية بينما تكون هناك عقوبات تفرض كلما ظهر عجز عن الوفاء بتلك الالتزامات. |
46. The institutional framework involves simply reconstituting in the camps the political and administrative structures that exist in Rwanda, namely, the prefectures, communes and, in some cases, sectors. | UN | ٦٤- ويتمثل اﻹطار المؤسسي في إعادة التشكيل الخالصة والبسيطة للبنى السياسية والادارية لرواندا داخل المعسكرات، من البنى الاقليمية إلى بنى المجتمعات المحلية، وأحيانا البنى القطاعية. |
It should also be remembered, however, that a principal source of failure was the unsuitability of the institutional arrangements established to manage the myriad project activities, many of which were not linked to local political and administrative structures. | UN | بيد أنه ينبغي أن نتذكر كذلك أن أحد مصادر الفشل الرئيسية يتمثل في عدم استقرار الترتيبات المؤسسية المنشأة ﻹدارة العدد الوافر من أنشطة المشاريع، التي لا يرتبط كثير منها بالهياكل السياسية والادارية المحلية. |
B. political and administrative structures | UN | باء- الهياكل السياسية والادارية |
The most the international community could do for the Somali parties was to afford every opportunity for them to agree among themselves on the modalities to re-establish their political and administrative structures based on a broad-based reconciliation, leading to the reconstruction of their country. | UN | وكان جل ما يمكن للمجتمع الدولي أن يقدمه لﻷطراف الصومالية هو أن يتيح لها كل فرصة ممكنة للاتفاق فيما بينها على السبل التي يمكن بها اعادة انشاء هياكلها السياسية والادارية على أساس مصالحة ذات قاعدة عريضة، بما يؤدي الى تعمير بلدهم. |
The strengthening of the value of morality and legality must occupy a prominent place in preventive measures, and a culture of morality and legality should be promoted, particularly in political and administrative structures and in other spheres of social life. | UN | كما ان تعزيز قيمة المسلك اﻷخلاقي والقانوني يجب أن يحظى بمكانة بارزة في التدابير الوقائية ، وينبغي الترويج لثقافة أخلاقية وقانونية ، وخصوصا في اطار البنى السياسية والادارية وغير ذلك من مضامير الحياة الاجتماعية . |
(c) political and administrative. | UN | )ج( الشؤون السياسية والادارية. |
9. Concordant and reliable testimony indicate that these orders, carried out by the interahamwe ( " those who attack together " ) and the inhabitants themselves can be traced back to the Government via local political and administrative authorities. | UN | ٩- وتنسب شهادات متطابقة وجديرة بالثقة هذه اﻷوامر التي نفذها " الانتيرهاموي " )interahamwe( )أي " الذين يهاجمون معا " ( والسكان إلى الحكومة مرورا بالسلطات السياسية والادارية المحلية. |
To democratize State power and institutionalize decision-making at the grass-roots level, the Government evolved the concept of district assemblies, under which political and administrative authority was effectively decentralized, with the district assembly becoming responsible for the overall development of the district and constituting the first coordinating level for national development planning and administration. | UN | وقد أدخلت الحكومة، من أجل اضفاء الطابع الديمقراطي على سلطة الدولة والطابع المؤسسي على عملية صنع القرار على مستوى القاعدة، مفهوم جمعيـــات المناطق، الذي تم بموجبه نقل السلطة السياسية والادارية إليها من الحكومة المركزية على نحو فعــــال، مما جعل جمعية المنطقة مسؤولة عن التنمية الشاملة للمنطقة وأصبحت من ثم المستوى التنسيقي اﻷول للتخطيط الانمائي الوطني والادارة. |
As to paragraph 3 (a), the President of the Court, the Prosecutor and the Registrar should be able to participate as observers but not as members in the meetings of the Bureau; the judicial functions of the Court must be kept separate from political and administrative considerations and the functions of the Assembly of States Parties. | UN | ٥١ - وبشأن الفقرة ٣ )أ( ، ينبغي أن يكون رئيس المحكمة والمدعي العام والمسجل قادرين على الاشتراك بوصفهم مراقبين وليس كأعضاء في اجتماعات المكتب ؛ ويجب أن تكون المهام القضائية للمحكمة منفصلة عن الاعتبارات السياسية والادارية ومهام جمعية الدول اﻷطراف . |
7. States should take measures to disseminate information and knowledge on disability to all political and administration levels within national, regional and local spheres. | UN | ٧ - ينبغي للحكومات أن تتخذ تدابير لتعميم المعلومات والمعارف عن العجز على جميع المستويات السياسية والادارية داخل المجالات الوطنية والاقليمية والمحلية. |