Now, you relax. If anything happens, Mr. Banks has Master William's beeper. | Open Subtitles | استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام |
- The Master last tried to rise at the Harvest. | Open Subtitles | آخر مرّة حاول السيّد أن يخرج كان يوم الحصاد |
Mr. Hiskey's drinking issues aside, why is he reducing your hours? | Open Subtitles | لنضع مشاكل شُرب السيّد هيسكي جانباً، لماذا قام بخفّض ساعاتك؟ |
You, Sir, put your left hand in your jacket pocket | Open Subtitles | أنت، أيها السيّد أدخل يدكَ اليسرى بداخل جيب سترتك |
I mean, I didn't say it, I'm just quoting, you know, mister... | Open Subtitles | أعني، لم أقولها أنا أقتبستُها فقط من السيّد.. |
You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بأن السيّد بيليش باعكِ لعائلة البولتون |
No, I'm here about a gentleman named Max Schlottman. | Open Subtitles | كلّا، أنا هُنا من أجل السيّد المحترم ماكس شلوتمان |
There was one oblique reference to a vampire who displeased the Master and cut his hand off in penance. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص يميل لأن يصبح مصّاص دماء الذي توسّل إلى السيّد وقطع يده تكفير لذلك |
Wrong. It's the Master's business, which makes it my business. | Open Subtitles | أنتَ مخطئ، إنّه شأن السيّد وهذا ما يجعله شأني |
Sundays she go to town with the Master's wife. | Open Subtitles | أيام الأحد تذهب للبلدة في منزل زوجة السيّد |
Direct from Hollywood, that Master of suspense, Mr. William Castle! | Open Subtitles | مباشرة من هوليوود رئيس الإثارة، السيّد وليام كاسل |
He and his mother had been taken by the Master. | Open Subtitles | لقد وضع في الأسر رفقة والدته مِن قبل "السيّد" |
I think the doc is a little worried about Mr. Logan's presence. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الدكتور يشعر بشيءٍ من القلق من وجود السيّد لوغان. |
I found these fragments at ground zero, and I believe you, Mr. Foss, will find these of particular interest. | Open Subtitles | وجدت هذه على الطبقة السطحيّة أعتقد أنك و السيّد فالس على وجه الخصوص ستجدان هذا مثيراً للاهتمام |
Okay, Mr. Lucky, it's time we divvy up the loot. | Open Subtitles | حسنـاً أيّهـا السيّد المحظوظ، لقد حـان الوقت لتقسيم الغنيمـة |
Sir, open your mouth in my courtroom again, and you will be removed, and this case will be dismissed. | Open Subtitles | أيها السيّد ، لو فتحت فمك مرةً اخرى بمحكمتي، لسوفَ تطرد، ويتمّ إغلاقُ القضيّة. |
Sir Francis didn't make two models of the Unicorn. | Open Subtitles | السيّد فرانسيس لم يصنع نموذجين فقط من سفينة أحادي القرن |
Mr. Prosecutor, please! I'm not saying you should, Sir | Open Subtitles | السيّد المُدعيّ العام من فضلك أقول أنه ليس عليك فعل ذلك |
Copy that. Hey. You're running cash in your trucks, mister... | Open Subtitles | عُلِم أنت تنقل الأموال بإستخدام شاحناتِك أيّها السيّد |
mister big-shot with his fancy car and his shirt and pants. | Open Subtitles | السيّد المهمّ بسيّارته الفاخرة وقميصه وبنطاله |
It means news of the Lord Protector's death is already spreading. | Open Subtitles | ما هذا؟ هذا يعني أنّ نبأ وفاة السيّد الحامي ينتشر |
Lord Minister of the Right Abe, bring a robe of fire-rat fur. | Open Subtitles | أيها السيّد الوزير، اجلب لي الثياب المحاكة من فرو الجرذ الناري |
I thought I taught you... a gentleman never ditches his date. | Open Subtitles | ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده |
Monsieur Louboutin, in a fit of artistic peak, used red nail polish to lacquer the soles of his shoes. | Open Subtitles | السيّد "لوبوتان"، في أوج ذروته الفنّية استخدم طلاء الأظافر الأحمر لدهن باطن أحذيته |
It only takes one crazy redneck, and Massa's road papers don't mean nothing. | Open Subtitles | يستغرق الأمر واحدًا من المتخلّفين المجانين، وأوراق السيّد الخاصة بالطريق لا تعني شيئًا. |
One times the boys were shooting arrows with Ser Rodrick, | Open Subtitles | إحدى المرّات كان الفتية يطلقون (السّهام مع السيّد (رودريك، |