"السَنَة الماضية" - Traduction Arabe en Anglais

    • last year
        
    • the past year
        
    And get this- he worked the national finals rodeo last year. Open Subtitles ويُصبحُ هذا شغّلَ مسابقة رعاة بقرَ النهائيات الوطنيةِ السَنَة الماضية.
    What did they bill last year, our three underwriters? Open Subtitles ما الذي جمعه وكلائنا الثلاثة السَنَة الماضية ؟
    That's better than what he got me last year. Open Subtitles ذلك أفضل مِنْ الذي حَصلَ عليني السَنَة الماضية.
    The baseline is your budget proposal from last year. Open Subtitles إنّ الخطّ الأساسَ لميزانيتُكَ مقترحة مِنْ السَنَة الماضية.
    You see, Jules shot an off-duty rookie last year. Open Subtitles تَرى، طلقة جولز مجنّد جديد مُجاز السَنَة الماضية.
    Hudson was under league investigation last year for scholarship fraud. Open Subtitles Hudson كَانَ تحت تحقيقِ الإتحادِ السَنَة الماضية لإحتيالِ الثقافةِ.
    "last year I met a guy called Jason and we fell in love." Open Subtitles السَنَة الماضية قابلت رجل اسمه جيسن ونحن وَقعنَا في الحبّ.
    First kills were in 2000, 2007, and then he went dormant until last year. Open Subtitles عمليات القتل الأولى كَانتْ في الدّاخلِ 2000, 2007, وبعد ذلك ذَهبَ خاملَ حتى السَنَة الماضية.
    I know it may sound like a rich kid sob story, but my family stuff kinda got to me last year. Open Subtitles أَعرفُ بأنّه قَد يَبدو كـ قصة طفلِ غني حزينة لكن أموري العائليةَ السَنَة الماضية.
    Then tomorrow night is skit night, and we've decided to do our fashion week skit again, since it was such a big hit with the girls last year. Open Subtitles ثمّ بعد ذلك ليلة الغد ليلة فكاهيةِ، وقرّرنَا أَن نقوم بـ إسبوعِ موضة فكاهي ثانيةً، بمـا أنه كَانَ كـ ضربةِ كبيرةِ مَع الفتياتِ السَنَة الماضية.
    We'll get 100 percent of our 68 percent, which would be better than last year Open Subtitles سَنَحصلُ على 100 بالمائة من نسبتنـا الـ68 بالمائة، الذي سَيَكُونُ أفضل مِن السَنَة الماضية
    And Ballistics matched some shell casings that we found at Simon's McMansion on that raid last year. Open Subtitles وجَارى Ballistics البعض أغلفة صَدَفَةِ التي وَجدنَا في McMansion سايمون على ذلك الهجومِ السَنَة الماضية.
    Lisa, you regifted me last year. Open Subtitles ليسا، أنت موهوب ثانيةً ني السَنَة الماضية.
    Well, four were killed in this area in the last year. Open Subtitles حَسناً، أربعة قُتِلوا في هذه المنطقةِ في السَنَة الماضية
    Do you by any random chance happen to remember a conversation you and I had last year at the Cinco de Mayo party? Open Subtitles أهنـاك أي فرصة لتتذكري محادثة بيني و بينك قمنـا بهـا بـ السَنَة الماضية في حفلة ملابس السباحة
    Sixteen depositions from women who claim to have slept with you over the last year and a half. Open Subtitles ستّ عشْرة وثيقة مِنْ النِساءِ مَنْ يَدّعي أنْ نَامَ مَعك؟ خلال السَنَة الماضية و نِصْف.
    We met last year at the police auxiliary. Open Subtitles إجتمعنَا السَنَة الماضية مع الشرطةِ الاحتياطيةَ.
    You defended my cousin last year for tax evasion. Uh... Yeah. Open Subtitles دافعتَ عن قريبي السَنَة الماضية للتهرب من الضريبة نعم.
    It started around Christmas last year. Open Subtitles بَدأَ قبل حلول عيد الميلادِ السَنَة الماضية
    Doesn't matter,'cause he cures more than he makes, like when you stuck your nose into my case last year, and he beat you. Open Subtitles لا يَهْمُّ ،لأنه يعالج قضايا أكثر مما يسبب مثلما حشرت أنفَك في قضيتي السَنَة الماضية ، وغلبك فيها
    Now, I might not have noticed, but I spent the past year studying the good book, so... Open Subtitles الآن، قَدْ لا أَكُونُ لاحظتُ، لَكنِّي قضيت .... السَنَة الماضية أَدْرسُ الكتابَ جيداً، لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus