peace is always still around me...'cause I keeps me what they call a piece of steel. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ |
He said that deep differences over the stalemate in the peace process remained, as did a genuine lack of trust. | UN | وقال إنّ ثمة خلافات عميقة بشأن الجمود في عملية السّلام ما تزال قائمة، وكذا حالة من انعدام الثقة الفعلي. |
The international community has already invested much in Somalia, and Somalis themselves have taken extraordinary risks for peace. | UN | فقد استثمر المجتمع الدولي الكثير في الصومال، وتجشم الصوماليون أنفسهم مخاطر استثنائية في سبيل السّلام. |
What happened here was proof that everything in the world finds peace. | Open Subtitles | ما حدث هُنا ما هو إلا دليل بأن .كُل شيء في العالم سيجد السّلام |
- Greetings. | Open Subtitles | -و عليكم السّلام |
And you managed to find a measure of peace up here with the bears and the wolves? | Open Subtitles | و هل أستطعت إيجاد مقياس السّلام هُنا مع الدببة و الذئاب؟ |
I took you for a Mole's Town whore when I saw you and I made my peace with that. | Open Subtitles | ظننتكِ عاهرة من مدينة مولز عندما رأيتك وعقدت السّلام على ذلك |
She's doing the peace corps in africa. I never get to see her. | Open Subtitles | متطوّعة مع فيلق السّلام بإفريقيا، لا أراها أبداً |
You need to make peace with this so that you can move on. | Open Subtitles | انت بحاجة لعقد السّلام مع هذا لتستطيعي ان تمضي قدماً |
He'll agree to meet, but he wouldn't discuss the Jews, only discuss peace. | Open Subtitles | سيوافق على الإجتماع، لكن سيأبى الحديث عن اليهود، فقط عن السّلام |
No, this is just my little ritual so I can have a moment of peace and quiet between home, where this happened, | Open Subtitles | هذا مجرّد طقس صغير، لحظة من السّلام والهدوء، بين المنزل، أين جرى هذا، |
He vows not to kill and to bring peace to mankind | Open Subtitles | يتعهّد ألا يقتل و لجلب السّلام إلى البشريّة |
Remember those who gave their lives for the highest ideal: peace. | Open Subtitles | تذكّر هؤلاء الذين أعطوا حياتهم للهدف الاسمى : السّلام بلا قتل أكثر |
Whatever you did You've been officially labeled a disturber of the peace | Open Subtitles | أي شيئ عملت أنت قد عُلِّمْتَ رسميًّا مزعجمن السّلام |
The problem is, General Bizimungu, I have information that the lnterhamwe militia will not heed the peace agreement, | Open Subtitles | المشكلة يا جنرال بيزيمونقو لدي معلومات بأنّ مقاومة الإنترهاموي الشّعبية لن تحترم إتّفاقية السّلام |
Do you support your president's agreement to make peace with the rebels? | Open Subtitles | هل تدعم إتّفاقية رئيسك لعمل السّلام مع الثّوار |
Nonsense, Why would the rebels kill the president when he agreed to peace? | Open Subtitles | هراء, لماذا الثّوار يقتلون الرئيس عندما وافق على السّلام |
All I'm asking is for you to try and find that peace now. | Open Subtitles | كل الذي أطلبه منك أن تحاول وتجد هذا السّلام الآن |
These candidates before you say they want to be elected to public office... but it seems like... they can't even keep the peace in their own families. | Open Subtitles | هؤلاء المرشّحين يريدون أن يكونوا في المكتب العام ولكنّه يبدو لايستطيعون إبقاء السّلام في عائلتهم |
In the aforesaid letters, the representative of the Israeli regime has also made some remarks about the peace and stability in the Middle East. | UN | وفي الرسالتين المذكورتين آنفا، أبدى ممثل النظام الإسرائيلي أيضا بعض التعليقات على مسألة السّلام والاستقرار في الشرق الأوسط. |
-Walaik Salam [Greetings to you too] | Open Subtitles | -وعليكم السّلام ! |