"الشؤون الخارجية لجمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Foreign Affairs of the Republic of
        
    • Foreign Affairs of the Islamic Republic
        
    • of Foreign Affairs of the Islamic
        
    • for Foreign Affairs of the Republic of
        
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Guinea UN إعلان من وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية غينيا
    Statement by Honourable First Deputy Prime Minister/Minister of Foreign Affairs of the Republic of Uganda to discuss relations between Uganda and the Sudan UN بيان من سعادة النائب الأول لرئيس الوزراء، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية أوغندا بشأن مناقشة العلاقات بين أوغندا والسودان
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية أذربيجان بتاريخ 3 آب/
    Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran UN وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لأرافق وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    The information on imposed sanctions has been uploaded on the website of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania. UN وجرى تحميل المعلومات المتعلقة بالجزاءات على الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية لجمهورية ليتوانيا.
    THE DEPARTMENT of Foreign Affairs of the Republic of INDONESIA UN الشؤون الخارجية لجمهورية اندونيسيا تعرب فيها عن
    Adviser with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Croatia UN مستشارة وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كرواتيا
    :: 1992: Head of the Treaty Law Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan UN :: 1992: رئيس قسم القانون معاهدة وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان
    29. On 16 June 1994, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Croatia sent the following information to the Special Rapporteur: UN ٩٢- في ٦١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كرواتيا المعلومات التالية إلى المقرر الخاص:
    The meeting was addressed by the current Secretary General of the United Nations Mr. Ban Ki-moon, as well as the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea. UN وألقى الأمين العام الحالي للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، كلمة في الاجتماع، كما ألقى وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا كلمة أيضا.
    I have the honour to transmit to you the attached text of a statement issued by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland on 28 May 1998. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص المرفق لبيان أصدره المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    " The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Liberia avails itself of this opportunity to renew to the Secretary-General of the United Nations the assurances of its highest consideration. " UN " وتغتنم وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية ليبريا هذه الفرصة لتعرب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة مجددا عن فائق تقديرها. "
    I would like to inform the members of the Conference that the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Turkey yesterday put out a press release underscoring our satisfaction at the adoption of our programme of work last week. UN وأود أن أخبر أعضاء المؤتمر بأن وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية تركيا أصدرت يوم أمس بيانا صحفيا يشدد على ارتياحنا لاعتماد برنامج عملنا الأسبوع الماضي.
    Statement by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland on 28 May, 1998 concerning the underground nuclear tests conducted by Pakistan UN بيان أصدره المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية بولندا في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها باكستـان
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia expresses its disappointment regarding the failure of the United Nations, CSCE and the international community to condemn Azerbaijan's violation of relevant Security Council resolutions and international norms of behaviour. UN إن وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية أرمينيا لتعرب عن خيبة أملها إزاء تقاعس اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والمجتمع الدولي عن إدانة انتهاك أذربيجان قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وقواعد السلوك الدولية.
    Upon instruction, I have the honour to submit to you a press release from the Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia expressing the position of the Indonesian Government on the decision taken by the French Government to resume nuclear-weapon tests. UN بناء على تعليمات أتشرف بأن أقدم اليكم نشرة صحفية صدرت عن إدارة الشؤون الخارجية لجمهورية اندونيسيا تعرب فيها عن موقف الحكومة الاندونيسية من القرار الذي اتخذته الحكومة الفرنسية باستئناف تجارب اﻷسلحة النووية.
    I now invite the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, H.E. Dr. Kamal Kharrazi, to address the Conference. UN واﻵن أدعو وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران اﻹسلامية، سعادة الدكتور كمال خرازي إلى توجيه كلمته إلى المؤتمر.
    At the outset, allow me to extend a warm welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, to the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, His Excellency Dr. Kamal Kharrazi, who will address the Conference today. UN أود بادئ ذي بدء، أن أرحب، أصالة عن نفسي وبالنيابة عن المؤتمر، ترحيباً حاراً بوزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية، صاحب السعادة الدكتور كمال خرازي، الذي سيخاطب المؤتمر هذا اليوم.
    Statements were made by the representatives of Egypt, Zim-babwe, Cuba, Iraq, Nepal, Samoa, Ukraine and Canada, by H.E. Dr. Javad Zarif, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, and by the representatives of Zam-bia,Thailand, Nigeria, Peru, Ecuador, Colombia and Bangladesh. UN أدلى ببيان ممثلو كل من مصر، وزمبابوي، وكوبا، والعراق، ونيبال، وساموا، وأوكرانيا، وكندا، والدكتور جواد ظريف، نائب وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الاسلامية، وممثلو كل من زامبيا، وتايلند، ونيجيريا، وبيرو، وإكوادور، وكولومبيا، وبنغلاديش.
    I also welcome the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Kosovo and thank him for his statement. UN وأرحب أيضا بوزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوسوفو وأشكره على بيانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus