"الشؤون القانونية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Legal
        
    • Legal Affairs
        
    Until 1979, this service was assumed by the General Legal Division (GLD). UN ولغاية عام 1979، كانت شعبة الشؤون القانونية العامة تقدم هذه الخدمة.
    Peacekeeping operations workload in the General Legal Division Year UN حجم العمل المرتبط بعمليات حفظ السلام في شعبة الشؤون القانونية العامة
    Briefing by the General Legal Division UN إحاطة مقدمة من شعبة الشؤون القانونية العامة
    The General Legal Division also represents the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal. UN وتقوم شعبة الشؤون القانونية العامة أيضا بتمثيل الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Overall staffing of the General Legal Division UN ملاك الوظائف اﻹجمالي لشعبة الشؤون القانونية العامة
    This prompted the General Legal Division to seek significant adjustments in the amount invoiced. UN ودفع هذا شعبة الشؤون القانونية العامة إلى التماس تعديلات كبيرة في المبلغ المدرج في الفاتورة.
    In addition, the General Legal Division seeks and obtains reductions in billed fees where appropriate. UN وعلاوة على ذلك، تطلب شعبة الشؤون القانونية العامة تخفيضات في فواتير الأتعاب، وتحصل على هذه التخفيضات حسب الاقتضاء.
    Pursuant to an agreement with the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the Legal Counsel and the General Legal Division review candidates for such legal posts, as requested. UN عملا باتفاق تم التوصل إليه مع إدارة عمليات حفظ السلام، يتولى مكتب المستشار القانوني وشعبة الشؤون القانونية العامة استعراض المرشحين لهذه الوظائف القانونية، على النحو المطلوب.
    The General Legal Division often provides legal officers on a temporary basis to assist peacekeeping missions. UN وكثيرا ما توفر شعبة الشؤون القانونية العامة موظفين قانونيين على أساس مؤقت لمساعدة بعثات حفظ السلام.
    The Director of the General Legal Division, Office of Legal Affairs, made a statement. UN أدلى مدير شعبة الشؤون القانونية العامة ببيان.
    The Director of the General Legal Division replied to questions raised. UN وأجاب مدير شعبة الشؤون القانونية العامة عن الأسئلة المطروحة.
    6.11 The subprogramme is implemented by the General Legal Division. UN 6-11 تتولى شعبة الشؤون القانونية العامة تنفيذ البرنامج الفرعي.
    As indicated above, a significant percentage of the work of the General Legal Division relates to cases arising in peacekeeping missions. UN وكما هو مبين أعلاه، فإن نسبة مئوية كبيرة من عمل شعبة الشؤون القانونية العامة تتعلق بقضايا منشأها بعثات حفظ السلام.
    The Advisory Committee also recommends acceptance of the establishment of one P-3 post in the General Legal Division. III.23. UN كما توصي اللجنة أيضا بقبول إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في شعبة الشؤون القانونية العامة.
    The two organizational units in the Office of Legal Affairs that provide direct support services to peace-keeping operations are the Office of the Legal Counsel and the General Legal Division. UN ومكتب المستشار القانوني وشعبة الشؤون القانونية العامة هما الوحدتان التنظيميتان في مكتب الشؤون القانونية اللتان تقدمان خدمات الدعم المباشر لعمليات حفظ السلم.
    UNFPA requested assistance from the General Legal Division in establishing the legislative authority for UNFPA to enter into such procurement arrangements. UN طلب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مساعدة شعبة الشؤون القانونية العامة في وضع السند التشريعي الذي يمكنه من الدخول في ترتيبـــات الشراء هذه.
    During the biennium, there were no instances in which, unless waived, the privileges and immunities of the United Nations were not maintained by the Office of Legal Affairs and the General Legal Division. UN ولم تشهد فترة السنتين أية حالات لم يصُن فيها مكتب الشؤون القانونية وشعبة الشؤون القانونية العامة امتيازات المنظمة وحصاناتها، باستثناء ما تنازلا عنه.
    A study on Article 97 for volume VI was prepared by the Office of the Legal Counsel and the General Legal Division of the Office of Legal Affairs. UN وتولى مكتب المستشار القانوني وشعبة الشؤون القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية إعداد دراسة عن المادة 97 للمجلد السادس.
    Within the Office, the organizational unit entrusted with the responsibility for providing legal advice regarding administration and management matters is the General Legal Division. UN والوحدة التنظيمية المسؤولة داخل المكتب عن إسداء المشورة القانونية بشأن الأمور الإدارية والتنظيمية هي شعبة الشؤون القانونية العامة.
    Within the Office, the organizational unit entrusted with the responsibility for providing legal advice regarding administration and management matters is the General Legal Division. UN والوحدة التنظيمية المسؤولة داخل المكتب عن إسداء المشورة القانونية بشأن الأمور الإدارية والتنظيمية هي شعبة الشؤون القانونية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus