"الشؤون المدنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • civil affairs
        
    • civil matters
        
    • civilian affairs
        
    • of Civil Administration
        
    • civic
        
    658 contacts, comprising 281 contacts with the civil affairs Police Liaison Officer and 377 contacts with the Liaison Officer Police Operations UN 658 اتصالا، من ضمنها 281 اتصالا بضابط اتصال شرطة الشؤون المدنية و 377 اتصالا مع ضابط اتصال عمليات الشرطة
    Survey of practices conducted on civil affairs support for conflict management UN وأُجريت دراسة استقصائية للممارسات على دعم الشؤون المدنية لإدارة النزاعات
    Administrative Assistant post redeployment from the civil affairs Section UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية
    Administrative Assistant post redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية
    Article 15. Equality before the law and in civil matters UN المادة الخامسة عشر: المساواة أمام القانون وفي الشؤون المدنية
    2 Head of Field Office posts redeployed from the Political Planning and Policy Section and 3 from the civil affairs Section UN نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية
    Special Adviser post redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية
    2 civil affairs Officer posts and 2 Associate civil affairs Officer posts redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Senior civil affairs Officer post redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    2 civil affairs Officer positions redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Reassignment of 1 Senior Adviser temporary position to civil affairs Division UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لمستشار كبير إلى شعبة الشؤون المدنية
    The higher output resulted from increases in civil affairs functions UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في مهام الشؤون المدنية
    civil affairs operations are expected to increase as well. UN ومن المتوقع أن تزداد عمليات الشؤون المدنية أيضا.
    civil affairs also coordinated the delivery of school supply kits to Cap Haitien, Mirabalis, Brande Savane, Donte, and Fort Jaques. UN كما تولت الشؤون المدنية تنسيق إيصال مجموعات اﻷدوات المدرسية إلى كاب هايتين وميراباليس وبراند سافان ودونتي وفورت جاك.
    Two civil affairs officers have been assigned to working wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement. UN وجرى انتداب اثنين من موظفي الشؤون المدنية للعمل كامل الوقت في تنفيذ اتفاق إعادة هيكلة جمهورية صربسكا.
    civil affairs, Humanitarian Affairs, Human Rights and Child Protection Sections UN أقسام الشؤون المدنية والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان وحماية الطفل
    In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief civil affairs Officer provide assistance on substantive issues. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم رئيس البعثة ومستشارها الأقدم، والمسؤول الأول عن الشؤون المدنية فيها مساعدات في المسائل الفنية.
    Regarding the former, civil affairs officers have often intervened to ensure that such disputes are resolved amicably. UN وفيما يتعلق بالمشكلة الأولى، فكثيرا ما يتدخـل موظفو الشؤون المدنية لضمان تسوية هذه المنازعات سلميا.
    Human resources: component 3, civil affairs and human rights UN الموارد البشرية: العنصر 3، الشؤون المدنية وحقوق الإنسان1
    The Committee, however, observes that article 14, paragraph 1, of the Covenant does not contain a prohibition of the retroactive application of laws regulating civil matters. UN غير أنها تلاحظ أن الفقرة 1 من المادة 14 من العهد لا تتضمن حظراً لتطبيق قوانين الشؤون المدنية بأثر رجعي.
    (ii) To ensure that the deployment of the civilian affairs observers in Afghanistan took place as soon as possible, security conditions permitting, and that gender issues were fully incorporated into their mission; UN ' ٢ ' بأن يكفل نشر مراقبي الشؤون المدنية في أفغانستان في أقرب وقت ممكن، إذا سمحت اﻷحوال اﻷمنية بذلك، وأن يراعي إدراج مسائل نوع الجنس تماما في مهامهم؛
    51. The Mitrovica Office was previously under the Department of Civil Administration. UN 51 - كان مكتب متروفيتشا تابعا فيما سبق لإدارة الشؤون المدنية.
    More civic education was needed by the general public, since existing mechanisms were not being used, particularly by women. UN والجمهور بحاجة إلى مزيد من التثقيف في الشؤون المدنية حيث لا يجري الاستفادة من الآليات القائمة، لا سيما من جانب المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus