He's across the street with the Deputy Attorney General right now. | Open Subtitles | انه بالجهة المقابلة من الشارع مع وكيل النائب العام حاليا |
He'd been cast out onto the street with his brother by a man who, father-like, promised them everything but instead... used them. | Open Subtitles | هو كان مُلقى فى الشارع مع اخية بواسطة رجل , مثل ابية , وعدهم كل شىء لكن بدلاً من ذلك |
If she were forced to be relocated for her safety, she would have no choice but to live in the street with her children, as she has no relative elsewhere in Mexico. | UN | وإذا أُكرهت على السكن في مكان آخر خوفاً على سلامتها، فلن يكون أمامها خيار سوى العيش في الشارع مع طفليها لأنه ليس لديها أقارب في مكان آخر في المكسيك. |
Instead, we have a replacement bride... and a bridegroom brawling in the street with his own reeve. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، لدينا عروس بديلة و العريس يتعارك في الشارع مع المستشار |
'Cause you got one contract left and when it's done, you'll be out here in the streets with the rest of us. | Open Subtitles | لان لديك عقد واحد متبقى وعند انتهاءه ستكون في الشارع مع بقيتنا |
Have you ever woken up naked in the street with no idea how you got there? | Open Subtitles | هل استيقظ من أي وقت مضى عاريا في الشارع مع أي فكرة كيف وصلت إلى هناك؟ |
19-year-old male, found on the street with a self-inflicted wound to the right flank. | Open Subtitles | ذكر عمره 19 سنة عُثر عليه في الشارع مع جرح في الجهة اليمنى |
Before you know it, you're out on the street with all the other junkies. | Open Subtitles | و قبل أن تعي الأمر ، ستجدين نفسكِ في الشارع مع كل المدمنين الآخرين |
Thanks, it's okay to look the other way when y'all pass me on the street with y'all's wives. | Open Subtitles | شكرا , أنه لا بأس مشاهدة الطريق الآخر عندما انتم تتجاوزونني في الشارع مع زوجاتكم |
Then there'll be 10 people on the street with megaphones. | Open Subtitles | ومن ثم سوف يكون هناك شخصين في الشارع مع مكبرات الصوت. ثم سوف يكون هناك 10 اشخاص في الشارع مع مكبرات الصوت. |
Knocked on every door, went into every house on the street with a shotgun, a butcher's mallet and a pair of kitchen knives. | Open Subtitles | طرق على كل باب، دخل إلى كل منزل في الشارع مع بندقية، مطرقة جزار |
My intention was to match the heroin on the street with the heroin injected into the murder victim. | Open Subtitles | غرضي كان لمطابقة الهروين الذي يباع في الشارع مع الهروين الذي تم حقنه للضحية. |
But he knows he's not supposed to be on the street with that. | Open Subtitles | لكنه يعلم أنه ليس من المفترض أن تكون في الشارع مع ذلك. |
You see a homeless man on the street with a dog, you feel sorry for the dog. | Open Subtitles | لو رأيت متشرد على الشارع مع كلب تحزن على الكلب |
Sometimes I see him playing on the street with the neighborhood boys. | Open Subtitles | أحياناً أراه يلعب فى الشارع مع أطفال الحي |
I was put out on the street with a threat to not shift again. | Open Subtitles | لقد رميتُ إلى الشارع مع تحذير من التحويل مجدّداً. |
Riding his bike in the street with the other kids and playing kickball? | Open Subtitles | يركب دراجته في الشارع مع الأولاد الآخرين و يلعب كرة القدم |
Neighborhood I grew up in, we used to take to the street with our guns already out. | Open Subtitles | الحي الذي نشئت به اعتدنا ان نذهب الى الشارع مع اسلحتنا الجاهزة |
In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory. | Open Subtitles | -في باريس , الزني في الشارع مع الأغراب شيء إجباري |
With the heat we got, you want to play World War II on the streets with Van Zant? | Open Subtitles | فان زانت؟ مع المأزق الذي نحن فيه.. هل تريد اشعال الحرب العالمية الثانية في الشارع مع فان زانت؟ |