| This isn't about you, Said. This is about Poet, his future. | Open Subtitles | ليسَ الأمرُ حولكَ يا سعيد إنهُ حولُ الشاعِر و مستقبلِه |
| And you said you was gonna get me, Poet and Pierce sent back to Em City. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
| Adebisi came to me requesting that Wangler, Poet and Pierce get transferred back to your unit. | Open Subtitles | أتاني أديبيسي و طَلَبَ أنَ وانغلَر، الشاعِر و بيرس يَتِمُ إعادَتُهُم إلى وَحدَتِك |
| So I'm naming Supreme Allah and Poet to replace them as trustees. | Open Subtitles | لِذا سأُسَمي الأعلى و الشاعِر ليَحُلى مَكانَهُما كأُمَناء |
| Poet's being rewarded now, but everybody can be. | Open Subtitles | لقد تمَ مُكافأة الشاعِر الآن لكن جميعكُم يُمكنكُم ذلك |
| Only, he's got Poet and Pierce to back him up. | Open Subtitles | لكن، لديهِ الشاعِر و بيرس ليَدعَموه |
| The Poet has been granted parole. | Open Subtitles | لقَد تمَ منح الشاعِر إطلاقاً مشروطاً |
| Poet to be the class valedictorian. | Open Subtitles | الشاعِر ليكونَ الطالِب المُتفوِق |
| I wanna talk to you about Poet. | Open Subtitles | أُريدُ أن أُكلمَكَ بخصوص الشاعِر |
| - Look at that, Poet on TV. - ln a fucking tux. | Open Subtitles | انظروا، إنه الشاعِر في التِلفاز - في بَدلَة توكسيدو - |
| It's about Poet. | Open Subtitles | إنهُ بخصوص الشاعِر |
| Arnold "Poet" Jackson. | Open Subtitles | آرنولد "الشاعِر" جاكسون |
| Arnold "Poet" Jackson. | Open Subtitles | آرنول "الشاعِر" جاكسون |
| They call you "Poet," huh? | Open Subtitles | - يُسَمونَكَ (الشاعِر)، صَح؟ |
| Damn skippy they call me "Poet." | Open Subtitles | - تماماً، يُسَموني (الشاعِر) |
| You want me to whack Poet? | Open Subtitles | تُريدُني أن أقتُلَ (الشاعِر)؟ |
| Poet. | Open Subtitles | الشاعِر |