"الشاغر الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the vacancy that
        
    • the vacancy which
        
    • the seat vacated by
        
    • the vacancy caused
        
    • the casual vacancy
        
    At its fifty-third session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Sumihiro Kuyama. UN في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما.
    At its fifty-third session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Kuyama. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما.
    The General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of Ghana. UN سيتعين على الجمعية ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات من غانا.
    The Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Ms. Dowdeswell. UN وسيتعين أن تقوم الجمعية بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء فترة السيدة داودزويل.
    At its fifty-second session, the General Assembly will need to fill the vacancy, that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Quijano. UN وفي الدورة الثانية والخمسين سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كيخانو.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of the National Audit Office of China. UN وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية مراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of the Republic of South Africa. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب العام للحسابات في جنوب أفريقيا.
    At its sixty-second session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Chairman of the Commission of Audit of the Philippines. UN وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ عند انتهاء مدة عضوية رئيس لجنة مراجعي الحسابات بالفلبين.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Chairman of the Commission of Audit of the Philippines. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية رئيس لجنة مراجعي الحسابات بالفلبين.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the First President of the Court of Accounts of France. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية الرئيس الأول لديوان المحاسبة بفرنسا.
    At its fifty-third session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Comptroller and Auditor-General of India. UN في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات من الهند.
    At its fifty-third session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Comptroller and Auditor-General of India. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات من الهند.
    The General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Quijano on 31 December 1998. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كيخانو في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    At its fifty-second session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Comptroller and Auditor-General of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وفي الدورة الثانية والخمسين سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    At its fifty-first session, the General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of Ghana. UN وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات من غانا.
    At its fiftieth session, the General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Comptroller and Auditor-General of India. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة لملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the First President of the Court of Accounts of France. UN وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية الرئيس الأول لديوان الحسابات في فرنسا.
    At its sixtieth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of South Africa. UN وفي الدورة الستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراجع العام للحسابات بجمهورية جنوب أفريقيا.
    104. On 12 June 2014, the Meeting proceeded with the election of one member of the Commission to fill the vacancy which resulted from the resignation of Sivaramakrishnan Rajan (India) on 23 February 2014. UN 104 - في 12 حزيران/يونيه 2014، بدأ الاجتماع انتخاب عضو واحد في اللجنة لملء الشاغر الذي نجم عن استقالة السيد سيفاراماكريشنان راجان (الهند) في 23 شباط/فبراير 2014.
    Since no comments were received, the Registrar, by a note verbale dated 7 July 2003, informed the States Parties that the election to fill the seat vacated by Judge Ballah for the remainder of his term would be held on 2 September 2003. UN ونظرا لعــــدم ورود أي تعليق أبلــغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف في مذكرة شفوية مؤرخة 7 تموز/يوليه 2003، بأن الانتخابات لملء الشاغر الذي طرأ بسبب وفاة القاضي بالاه لتغطية الفترة المتبقية من مدة ولايته ستجري في 2 أيلول/سبتمبر 2003.
    Election of one member from among the candidates nominated by Governments to fill the vacancy caused by the death of Raoof Ali Khan (Pakistan), for a term ending on 1 March 1997 UN انتخاب عضو واحد من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات لملء الشاغر الذي نشأ عنه وفاة رؤوف علي خان )باكستان(، لفترة تنتهي في ١ آذار/مارس ١٩٩٧
    Accordingly, on 9 May 2007, South Africa nominated Mavivi Myakayaka-Manzini to fill the casual vacancy created by the resignation of Ms. Gumede Shelton. UN وعليه، فقد رشحت جنوب أفريقيا في 9 أيار/مايو 2007 مافيفي مياكاياكا - مانزيني لشغل الشاغر الذي خلا باستقالة السيدة غوميد شلتون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus