The Global Programme of Action, together with the Comprehensive Multidisciplinary Outline, should guide Government action at the international, regional and national levels. | UN | وبرنامج العمل العالمي وكذلك المخطط الشامل المتعدد التخصصات، ينبغي أن تهتدي بهما الحكومات في عملها على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والدولية. |
That Conference was a watershed event, with its unanimous adoption of a Declaration and the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities. | UN | وكان ذلك المؤتمر نقطة تحول، لاعتماده بالاجماع اﻹعلان والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة. |
These facts are familiar to all of us and have been incorporated into the Declaration of the International Conference on Drug Abuse and Illicit Trafficking, held in Vienna in 1987, and into the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control. | UN | هذه الحقائق معروفة لنا جميعا وقد وردت في إعلان المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها المعقود في فيينا في عام ١٩٨٧، وفي المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The blueprint for drug abuse control was presented in the forms of the Global Programme of Action, the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future activities in Drug Abuse Control and the System-Wide Action Plan on Drug Abuse Control. | UN | لقد عرض المخطط المرسوم لمكافحة إساءة استعمال المخدرات في صورة برنامج العمل العالمي، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وخطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
2. Also stresses the need to ensure that the deliberations of the Commission fully reflect its updated and enhanced mandate, taking into account the integrated, multidisciplinary and comprehensive approach of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; | UN | ٢ - يشدد أيضا على الحاجة إلى أن تعكس مداولات اللجنة تماما الطابع المستوفى والمحسﱠن لولايتها، وأن تراعي النهج الشامل المتعدد الاختصاصات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
Our programme and policies on drug abuse control are based on the Comprehensive and Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, which preceded the Global Programme of Action. | UN | إن برنامجنا وسياستنا بشأن مراقبة إساءة استعمال المخدرات قد بنيا على المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مراقبة إساءة استعمال المخدرات الذي كان سابقا على برنامج العمل العالمي. |
We are proud to say that much of what we have done is in line with the strategies outlined in the Comprehensive Multidisciplinary Outline and the Global Programme of Action. | UN | ومما يدعو الى الفخر أن الكثير مما فعلناه يتماشى مع الاستراتيجيات المرسومة في المخطط الشامل المتعدد التخصصات وفي برنامج العمل العالمي. |
Much of what Thailand had done was in line with the strategies outlined in the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control and the Global Programme of Action. | UN | كما أن معظم ما قامت به تايلند يتفق مع الاستراتيجيات المبينة في المخطط الشامل المتعدد الاختصاصات المتعلق باﻷنشطة المستقبلية لمكافحة تعاطي المخدرات ومع برنامج العمل العالمي. |
the Comprehensive Multidisciplinary Outline sets out fourteen targets in the field of demand reduction, as well as the types of activities needed to achieve them at the national, regional and international levels. | UN | ويحدد المخطط الشامل المتعدد التخصصات أربعة عشر هدفا في مجال خفض الطلب، كما يحدد أنواع اﻷنشطة اللازمة لبلوغها على الصﱡعُد الوطنية واﻹقليمية والدولية. |
The General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs have all adopted resolutions endorsing the Comprehensive Multidisciplinary Outline and emphasizing the need to pay increasing attention to demand reduction. | UN | وقد عمدت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات إلى اتخاذ قرارات تؤيد المخطط الشامل المتعدد التخصصات وتؤكد ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لخفض الطلب. |
the Comprehensive Multidisciplinary Outline sets out 14 targets in the field of demand reduction, as well as the types of activities needed to achieve them at the national, regional and international levels. | UN | ويحدد المخطط الشامل المتعدد التخصصات أربعة عشر هدفا في مجال خفض الطلب، كما يحدد أنواع اﻷنشطة اللازمة لبلوغها على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
The General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs have all adopted resolutions endorsing the Comprehensive Multidisciplinary Outline and emphasizing the need to pay increasing attention to demand reduction. | UN | وقد عمدت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات إلى اتخاذ قرارات تؤيد المخطط الشامل المتعدد التخصصات وتؤكد ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لخفض الطلب. |
the Comprehensive Multidisciplinary Outline sets out 14 targets in the field of demand reduction, as well as the types of activities needed to achieve them at the national, regional and international levels. | UN | ويحدد المخطط الشامل المتعدد التخصصات أربعة عشر هدفا في مجال خفض الطلب، كما يحدد أنواع اﻷنشطة اللازمة لبلوغها على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
The General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs have all adopted resolutions endorsing the Comprehensive Multidisciplinary Outline and emphasizing the need to pay increasing attention to demand reduction. | UN | وقد عمدت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات إلى اتخاذ قرارات تؤيد المخطط الشامل المتعدد التخصصات وتؤكد ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لخفض الطلب. |
the Comprehensive Multidisciplinary Outline sets out 14 targets in the field of demand reduction, as well as the types of activities needed to achieve them at the national, regional and international levels. | UN | ويحدد المخطط الشامل المتعدد التخصصات أربعة عشر هدفا في مجال خفض الطلب، كما يحدد أنواع اﻷنشطة اللازمة لبلوغها على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
The General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs have all adopted resolutions endorsing the Comprehensive Multidisciplinary Outline and emphasizing the need to pay increasing attention to demand reduction. | UN | وقد عمدت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات إلى اتخاذ قرارات تؤيد المخطط الشامل المتعدد التخصصات وتؤكد ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لخفض الطلب. |
In Vienna, the main outcome was the definition of 35 targets contained in the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, aimed at the prevention and reduction of illicit demand, control of supply, the suppression of illicit trafficking, and treatment and rehabilitation. | UN | ففي فيينا كانت الحصيلة الرئيسية هــي تحديــد ٥٣ هدفا تضمنها المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في ميدان مراقبة إساءة استعمال المخدرات، والذي يهدف إلى الوقاية وخفض الطلب غير المشروع، والحد من العرض، وقمع الاتجار غير المشروع، والعلاج وإعادة التأهيل. |
The General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs have all adopted resolutions endorsing the Comprehensive Multidisciplinary Outline and emphasizing the need to pay increasing attention to demand reduction. | UN | وقد عمدت الجمعية العامة ، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ، ولجنة المخدرات ، الى اعتماد قرارات تؤيد المخطط الشامل المتعدد التخصصات وتؤكد على ضرورة ايلاء مزيد من الاهتمام لخفض الطلب . |
In accordance with the Global Programme of Action and the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, we are preparing an action-oriented anti-drug plan under which we envisage taking all possible measures to implement the recommendations of those two documents. | UN | ونحن نعد، وفقا لبرنامج العمل العالمي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، خطة عملية لمكافحة المخدرات ننوي بمقتضاها اتخاذ جميع التدابير الممكنة لتنفيذ توصيات هاتين الوثيقتين. |
2. Also stresses the need to ensure that the deliberations of the Commission fully reflect its updated and enhanced mandate, taking into account the integrated, multidisciplinary and comprehensive approach of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; | UN | ٢ - يشدد أيضا على الحاجة إلى أن تعكس مداولات اللجنة تماما الطابع المستوفى والمحسﱠن لولايتها، وأن تراعي النهج الشامل المتعدد الاختصاصات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
2. Also stresses the need to ensure that the deliberations of the Commission fully reflect its updated and enhanced mandate, taking into account the integrated, multidisciplinary and comprehensive approach of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; | UN | ٢ - يشدد أيضا على الحاجة إلى أن تعكس مداولات اللجنة تماما الطابع المستوفى والمحسﱠن لولايتها، وأن تراعي النهج الشامل المتعدد الاختصاصات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |