"الشامل في منتصف المدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mid-term global
        
    • comprehensive mid-term
        
    • for the mid-term
        
    17. Stresses the importance of timely, adequate and thorough preparations for the mid-term global review; UN ١٧ - تؤكد أهمية أن تكون اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل في منتصف المدة جيدة التوقيت وكافية وشاملة؛
    17. Stresses the importance of timely, adequate and thorough preparations for the mid-term global review; UN ١٧ - تؤكد أهمية أن تكون اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل في منتصف المدة جيدة التوقيت وكافية وشاملة؛
    21. The General Assembly has decided in its resolution 48/171 to convene the mid-term global Review Conference on the Programme of Action in 1995. UN ١٢- وقررت الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٧١ أن تعقد في عام ٥٩٩١ مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    I. Preparations for the mid-term global Review of Progress UN اﻷول - التحضيـرات للاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحـرز في
    These reports did not of course preclude further areas being identified for recommendations to be made by the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global Review. UN وبالطبع لم يَستبعد هذان التقريران مجالات أخرى يجري تحديدها حالياً لتقديم توصيات بشأنها من قبل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة.
    PREPARATIONS FOR the mid-term global REVIEW OF PROGRESS TOWARDS THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF ACTION FOR THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES FOR THE 1990s UN التحضيرات للاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلـدان نمـوا فـي التسعينـات
    Item 3: Preparations for the mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN البند ٣: التحضيرات للاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    The purpose of this Meeting is to provide substantive inputs to the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN الغرض من هذا الاجتماع هو تقديم مساهمات موضوعية إلى الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    My Government has been following with great interest the ongoing High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وما برحت حكومة بـــلادي تتابع باهتمـــام كبير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى للاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقــل البلدان نمـــوا.
    It is our earnest hope that, following the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global Review of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, held in New York this year, the necessary efforts will be made to project its outcome through in-depth pre-summit preparations. UN ويحدونا أمل صادق، على أثر الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل في منتصف المدة لبرنامج العمل في التسعينات لصالح أقل البلدان نموا الذي عقد في نيويورك هذا العام، أن يتم بذل الجهود اللازمة للتعبير عن نتائجه في اﻷعمال التحضيرية المتعمقة لاجتماع القمة.
    " 22. Decides to consider at its forty-ninth session preparations for the mid-term global review conference as well as the question of meeting the cost of full and effective participation of representatives of the least developed countries in that conference; UN " ٢٢ - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة واﻷربعين في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة وكذلك في مسألة تدبير تكلفة المشاركة الكاملة والفعالة لممثلي أقل البلدان نموا في المؤتمر؛
    The Conference would also consider appropriate international support measures for enabling the least developed countries to participate more effectively in the globalization and liberalization processes while taking into account the outcome of the mid-term global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وسينظر المؤتمر أيضا في تدابير الدعم الدولية المناسبة لتمكين أقل البلدان نموا من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في عمليتي العولمة والتحرير، مع مراعاة نتائج الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات.
    The Conference would also consider appropriate international support measures for enabling the least developed countries to participate more effectively in the globalization and liberalization processes, while taking into account the outcome of the mid-term global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وسينظر المؤتمر أيضا في تدابير الدعم الدولية المناسبة لتمكين أقل البلدان نموا من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في عمليتي العولمة والتحرير، مع مراعاة نتائج الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Similarly, his delegation hoped that the mid-term global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s would result in practical action to correct initial failures and develop strategies to expedite the implementation of the Programme in the coming five years. UN وبالمثل، يأمل وفده في أن يؤدي الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نموا في التسعينات إلى إجراءات عملية لتصحيح حالات الفشل المبدئي ووضع استراتيجيات لﻹسراع بتنفيذ البرنامج في السنوات الخمس المقبلة.
    3. Transmit the outcome of the World Conference to the mid-term global review conference on the implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries, to be held in 1995 as decided by the Assembly in its resolution 48/171. UN ٣ - احالة نتائج المؤتمر العالمي الى مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ حسبما تقرر في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧١؛
    3. Transmit the outcome of the World Conference to the mid-term global review conference on the implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries, to be held in 1995 as decided by the Assembly in its resolution 48/171. UN ٣ - احالة نتائج المؤتمر العالمي الى مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ حسبما تقرر في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧١؛
    Moreover, agencies have responded to the specific requests for preparatory activities addressed to them by the General Assembly, e.g., by undertaking sectoral appraisals and submitting special reports as inputs to the mid-term global review. UN وعلاوة على ذلك، استجابت الوكالات للطلبات المحددة من أجل اﻷنشطة التحضيرية التي عهدت بها إليها الجمعية العامة، مثل إجراء تقييمات قطاعية وتقديم تقارير خاصة بوصفها مساهمات في الاستعراض الشامل في منتصف المدة.
    45. The Consultative Committee on Programme and Operational Questions reporting to the Administrative Committee on Coordination, regularly reviewed the implementation of the Programme of Action and, in particular, the preparations for the mid-term global review. UN ٤٥ - وعمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، التي تقدم تقاريرها الى لجنة التنسيق اﻹدارية، الى إجراء استعراض منتظم لتنفيذ برنامج العمل، ولا سيما الاستعدادات الجارية للاستعراض الشامل في منتصف المدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus