DECLARATION OF THE HIGH-LEVEL INTERGOVERNMENTAL MEETING ON THE MID-TERM Global Review of the Implementation of | UN | إعـلان الاجتمـاع الحكومـي الدولـي الرفيـع المستوى بشأن استعـراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل |
Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل |
Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the | UN | باستعراض منتصف المــدة الشامل لتنفيذ برنامج العمـل لصالـح أقـــل |
on the Mid-Term Global Review on the Implementation of the Programme of | UN | منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات |
Three expert group meetings were convened in preparation for the Mid-term Global Review on the Implementation of the Programme of Action for the LDCs. | UN | ٢٨- عُقدت ثلاثة اجتماعات خبراء تحضيرا لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا. |
Midterm Comprehensive Review of the Implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
The High-Level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action would provide an opportunity for action. | UN | وسيهيئ الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل فرصة لاتخاذ إجراءات. |
Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | UN | تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا: الاجتماع الحكومي الدولــــي الرفيع المستـــوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامــج العمــل للتسعينات لصالح أقـل البلدان نموا |
Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action, | UN | وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل، |
We also invite the current session of the Assembly to ensure that the high-level Conference on the comprehensive Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries: | UN | وندعو أيضا الدورة الحالية للجمعية أن تكفل بالنسبة للمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا ما يلي: |
2. The present report contributes to the Global Review of the Implementation of the Brussels Programme of Action, building on national and regional reviews. | UN | 2 - ويُسهم هذا التقرير في الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، وهو يستند إلى استعراضات وطنية وإقليمية. |
The High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, | UN | إن الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، |
This activity directly responds to the concerns and recommendations contained in the Programme of Action and the recommendations of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action. | UN | ويستجيب هذا النشاط استجابة مباشرة للشواغل والتوصيات الواردة في برنامج العمل وتوصيات الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل. |
In that context the recommendations of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s should be implemented. | UN | وفي هذا الصدد، يستحسن تطبيق توصيات الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا. |
Action on the matter should take full account of the assessment and recommendations adopted at the High-Level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | وينبغي أن يراعى في اﻹجراء الذي يتخذ بشأن هذه المسألة مراعاة تامة التقييم الذي اعتمده الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات والتوصيات الصادرة عنه. |
Concrete action was now needed to implement the recommendations of the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action and those of the Programme itself to ensure the reactivation and acceleration of the growth of the poorest countries. | UN | فيلزم اﻵن اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل وتوصيات البرنامج نفسه لكفالة تنشيط نمو أشد البلدان فقرا والتعجيل في هذا النمو. |
Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action, | UN | وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل، |
This meeting was convened as part of the preparation for the Mid-term Global Review on the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | عقد هذا الاجتماع كجزء من العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا. |
The Ministers acknowledged that the LDCs, which have primary responsibility for their own development, will continue to implement economic reform programmes in line with the Programme of Action and the recommendations of the Mid-term Global Review on the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s. | UN | وسلﱠم الوزراء بأن أقل البلدان نمواً التي تتحمل المسؤولية اﻷساسية عن تنمية نفسها بنفسها ستواصل تنفيذ برامج اﻹصلاح الاقتصادي بما يتمشى مع برنامج العمل وتوصيات استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً. |
113. The measures and recommendations agreed upon at the Mid-Term Global Review on the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s should be fully implemented so as to ensure the success of the Paris Programme of Action. | UN | ٣١١- ينبغي أن تنفذ بالكامل التدابير والتوصيات المتفق عليها في استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا وذلك من أجل ضمان نجاح برنامج عمل باريس. |
Midterm Comprehensive Review of the Implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
The Council will assess the extent to which a gender perspective is being applied through institutional directives for planning and programming, in preparation of the comprehensive review of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001. | UN | سيقوم المجلس بتقييم مدى تطبيق منظور الجنس من خلال التوجيهات المؤسسية من أجل التخطيط والبرمجة، إعدادا للاستعراض الشامل لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة ١٩٩٦-٢٠٠١. |