In 2011, 179 matrices approved by the Committee have been published on the Committee's official website with the consent of the Member States concerned. | UN | وفي عام 2011، نُشرت على الموقع الشبكي الرسمي للجنة 179 مصفوفة صادقت عليها اللجنة، وذلك بموافقة الدول الأعضاء المعنية. |
Their memoirs are placed on the official website of the IA Znanie which has been completely updated both by structure and by content. | UN | وتوجد مذكراتهم في الموقع الشبكي الرسمي لرابطة زناني الدولية، الذي جرى تحديث هيكله ومحتواه بشكل كامل. |
The Committee also placed them on its official website. | UN | كما وضعت اللجنة هذه المبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي الرسمي الخاص بها. |
Source: official website of the Ministry of Defence of the Russian Federation | UN | المصدر: الموقع الشبكي الرسمي لوزارة دفاع الاتحاد الروسي. |
Information on where to submit requests for rooms is also available on the official Web site. | UN | والمعلومات المتعلقة بمكان تقديم طلبات حجز الغرف متاحة أيضا على الموقع الشبكي الرسمي. |
A hotline for members of the public and taxpayers is in operation and a feedback facility is available on the official website of the Tax Service. | UN | وقد خُصّص خط مباشر لأفراد الجمهور ودافعي الضرائب، كما أنَّ الموقع الشبكي الرسمي لإدارة الضرائب به ركن لإرسال التعليقات. |
The Ministry of Human Resources has published the Views of the Committee in English and in Hungarian on the official website of the Government. | UN | وقد نشرت وزارة الموارد البشرية آراء اللجنة باللغتين الإنكليزية والهنغارية على الموقع الشبكي الرسمي للحكومة. |
The secretariat should also make the necessary effort to ensure the equal treatment of all working languages for the purpose of information dissemination and news coverage with special attention to the official website of the Commission. | UN | وينبغي أن تبذل الأمانة أيضا الجهد اللازم لكفالة المساواة في المعاملة بين جميع لغات العمل من أجل نشر المعلومات وتغطية الأخبار، مع إيلاء اهتمام خاص للموقع الشبكي الرسمي للجنة الاقتصادية. |
The official website (www.unhabitat.org/wuf) has been established and updated information will be posted as it becomes available. | UN | وقد أُنشئ الموقع الشبكي الرسمي للدورة (www.unhabitat.org/wuf) وستُنشر فيه المعلومات المستكمَلة ما إن تصبح متاحة. |
The secretariat should also make the necessary effort to ensure the equal treatment of all working languages for the purpose of information dissemination and news coverage with special attention to the official website of the Commission. | UN | وينبغي أن تبذل الأمانة أيضا الجهد اللازم لكفالة المساواة في المعاملة بين جميع لغات العمل من أجل نشر المعلومات وتغطية الأخبار، مع إيلاء اهتمام خاص للموقع الشبكي الرسمي للجنة الاقتصادية. |
The Department also plans to work with cooperative news media to develop a news portal on cooperatives, which will feed into the official website. | UN | وتُزمِع الإدارة أيضاً العمل مع وسائل الأخبار التعاونية الإعلامية من أجل تهيئة بوّابة إخبارية بشأن التعاونيات بحيث تغذّي الموقع الشبكي الرسمي المذكور أعلاه. |
As requested by the Statistical Commission, the United Nations Statistics Division developed a press kit that was downloadable from the official website. | UN | ووفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية، قامت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بإعداد مجموعة مواد صحفية يمكن تنزيلها من الموقع الشبكي الرسمي. |
This explanation posted on the Israeli armed forces' official website is integrated and elaborated on by numerous statements made by current and former senior Government officials to the media. | UN | 375- وقد أدرج التبرير المنشور على الموقع الشبكي الرسمي للقوات المسلحة الإسرائيلية، وأسهبت في شرحه بيانات صحفية عديدة أدلى بها عدد من كبار المسؤولين الحكوميين الحاليين والسابقين. |
:: Provides information to the international community on a regular basis through the official website of the National Space Agency of Ukraine on the number, generic class and payload of Ukrainian space launch vehicles launched | UN | :: تقوم بشكل منتظم بتزويد المجتمع الدولي بالمعلومات عن عدد مركبات الإطلاق التي أُطلقت، وطرازها، وحمولاتها المؤثرة، على الموقع الشبكي الرسمي لوكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية |
The official website of the Russian Federation posted information on the plan to hold an open auction for awarding a State contract on construction-assemblage works of heliports on Georgia's occupied territories of Java and Akhalgori. | UN | نشر الموقع الشبكي الرسمي للاتحاد الروسي معلومات عن خطة لإقامة مزاد مفتوح لمنح عقد حكومي لأعمال تشييد وتجميع مهابط للطائرات العمودية في أراضي جاوا وأخالغوري المحتلة في جورجيا. |
▪ published resolution 1874 (2009) on the official website of the institution (www.onpcsb.ro) | UN | نشر القرار 1874 (2009) على الموقع الشبكي الرسمي للمؤسسة (www.onpcsb.ro) |
The Azerbaijani President makes such statements very often, the latest one being on 7 November 2010 (see official website of the President of Azerbaijan). | UN | وغالباً ما يدلي الرئيس الأذربيجاني بمثل هذه البيانات، التي كان آخرها في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (انظر الموقع الشبكي الرسمي لرئيس أذربيجان). |
The statement has been published and is available on the official website of the President (www.president.am). | UN | وقد نُشرت هذه الأقوال وأصبحت متاحة على الموقع الشبكي الرسمي للرئيس www.president.am)). |
The tentative list of side events is now available on the official Web site. | UN | والقائمة الأولية للمناسبات الجانبية متاحة الآن على الموقع الشبكي الرسمي. |
Subject to the consent of the State concerned, the responses received will be posted on the official Web page of the mandate. | UN | وستُنشر الأجوبة على الموقع الشبكي الرسمي لولاية المقرر الخاص بعد موافقة الدولة المعنية. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official APLC website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/aplc. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.og، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/aplc |
He demonstrated the system, which was now accessible through the website of the United Nations Office at Geneva. | UN | وعرض السيد سوموغيي النظام الذي أضحى متاحاً على الموقع الشبكي الرسمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |