"الشجره" - Traduction Arabe en Anglais

    • tree
        
    • trees
        
    • bush
        
    • treehouse
        
    Just climb up that tree and find out where I am. Open Subtitles ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن
    Pretty clear we're barking up the wrong tree, huh? Open Subtitles من الواضح أننا نركن بجانب الشجره الخطأ ؟
    From the Department of Questions Better Not Answered, if a tree falls in the forest, and no one hears it, Open Subtitles من قسم الاسئله التى من الافضل ان لا تجاب مثل الشجره التى تسقط فى الغابه ولا يسمعها احد
    But when you happen to see a rare yellow warbler up in the tree, you can't help yourself. Open Subtitles و لكن عندما تصدف وترى طائر اصفر نادر في اعلى الشجره لا تستطيع السيطره على نفسك
    You're talking about the tree that Eve picked the apple from in the garden of Eden? Open Subtitles تتحدثين عن الشجره التي قطفت منها حواء تفاحة في جنه عدن؟
    Not to mention the fact that I had just driven my car into a tree, so please, forgive me if I wasn't exactly thinking straight. Open Subtitles ناهيك عن حقيقة انني دفعت بسيارتي نحو الشجره لذا رجاءا سامحني ان لم افكر مباشرة وبالتحديد
    [French accent] He shouldn't have been climbing a tree. Open Subtitles [لهجة فرنسية] كان ينبغي عليه أن لايتسلق الشجره
    Sheila, that-that swing has been hanging from that tree since we bought the house. Open Subtitles شيلا، أن هذه المرجيحه كانت معلقة في الشجره منذ أن اشترينا المنزل
    Listen, I don't mean to tell you your business. But, uh, I think you're barking up the wrong tree. Open Subtitles أسمعي, لآ أقصد أن أملي لكِ عملكِ لكن أعتقد بأنكِ تشحنين الشجره الخطأ
    I'm gonna visualize a tree that grows donuts. Open Subtitles سأقوم بتصور بأن تلك الشجره ينمو عليها الدونات
    Obviously, you should visualize a tree that grows money. Open Subtitles من الواضح بأنه يجب أن تتصور بأن تلك الشجره ينمو عليها المال
    The person who was always behind a tree biting a handkerchief... Open Subtitles التى كانت دوما تقف خلف الشجره تعض منديلها
    And that's the only reason those aren't my balls hanging from that tree! Open Subtitles لقد إختبأت و لهذا السبب لم تكن تلك خِصى معلقه ع الشجره
    Prior to midnight, we then run this wire from the tree to the water. Open Subtitles قبل منتصف الليل نمرر السلك من الشجره لهذا الماء
    A bunch of deranged bees chased him out of a tree and he fell to his death. Open Subtitles مجموعة من النحل طاردوه من الشجره وسقط للقاء حتفه
    Well, that wouldn't happen if you were hiding behind the tree along the Path of Tranquility. Open Subtitles حسنا، ان ذلك لن يحدث إذا كنا نختبئ وراء الشجره الطويله الممشى الهادئ
    Apple doesn't fall far from the tree, does it? Okay, that's enough. Open Subtitles التفاح لا يسقط بعيد عن الشجره , اليس كذلك ؟
    I wanted to climb a tree too. I'm glad you're here to help me. Open Subtitles أردت أيضاً أن أتسلق الشجره مسرورة لوجودك لمساعدتي
    She was a cold-blooded murderer, so I had her taken from the house and hung from the branch of a tree. Open Subtitles هي كانت قاتله بدم بارد لذا اخذتها من المنزل وعلقتها على غصن الشجره
    Balls are not supposed to be hanging from trees yet I'm finding myself looking at fucking balls, sir. Open Subtitles لا يجب أن تكون معلقه على الشجره و لكننى لازلت أنظر إليها سيدى
    Try to get me and not the bush this time, okay? Open Subtitles حاول ان تصورني ولا تصور الشجره هذه المره؟
    Right, better to have the wedding in a treehouse, drinking artisanal cocktails out of a tuba. Open Subtitles صحيح من الافضل الحصول على حفل زفاف ببيت الشجره وشرب العصائر من اله بوق النفخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus