"الشحن الجوي والسطحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • air and surface freight
        
    • commercial freight and cartage
        
    The entry for air and surface freight should read 25 000 UN يصبح القيد لبند الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ٢٥
    6. air and surface freight. Provision is made for commercial freight at a cost of $200 per month. UN ٦ - الشحن الجوي والسطحي - الاعتماد مدرج لتغطية الشحن التجاري بتكلفة قدرها ٢٠٠ دولار شهريا.
    air and surface freight requirements ($600) are for demurrage and freight penalties incurred. UN وتعزى الاحتياجات البالغة ٠٦٠ دولار في بند الشحن الجوي والسطحي إلى ما تم تكبده من غرامات الشحن وغرامات التقاعس فيه.
    17. air and surface freight . 12 177 500 UN ٧١ - الشحن الجوي والسطحي ٥٠٠ ١٧٧ ٢١
    16. air and surface freight . 1 540 000 UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ٥٤٠ ١
    16. air and surface freight . 1 658 200 UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي ٢٠٠ ٦٥٨ ١
    16. air and surface freight . 11 134 000 UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي ٠٠٠ ١٣٤ ١١
    17. air and surface freight . 1 217 800 UN ١٧ - الشحن الجوي والسطحي ٨٠٠ ٢١٧ ١
    Revised provisions for military personnel costs are estimated at $120,800,300 and for air and surface freight at $13,414,000 (see annex VIII). UN وتقدر الاعتمادات المنقحة لتكاليف اﻷفراد العسكريين بمبلغ ٣٠٠ ٨٠٠ ١٢٠ دولار ولتكاليف الشحن الجوي والسطحي بمبلغ ٠٠٠ ٤١٤ ١٣ دولار.
    16. air and surface freight. Additional requirements under this heading relate to the repatriation of contingent-owned equipment. UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي - تتصل الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند بإعادة المعدات المملوكة للوحدات إلى أوطانها.
    28. air and surface freight UN والمستودعات العامة الشحن الجوي والسطحي
    28. air and surface freight. Provision is made for the repatriation of contingent-owned equipment in the amount of $700,000 and for commercial freight and cartage in the amount of $500,000. UN ٢٨ - الشحن الجوي والسطحي - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٧٠٠ دولار ﻹعادة المعدات المملوكة للوحدات إلى الوطن ورصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٠٠ دولار للشحن والنقل التجاريين.
    50. air and surface freight. Provision of $920,000 is made for the transport of contingent-owned equipment to the mission area. UN ٥٠ - الشحن الجوي والسطحي - رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٩٢٠ دولار لنقل المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة.
    12. air and surface freight. This estimate provides for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. UN ٢١- الشحن الجوي والسطحي - يغطي هذا التقدير تكلفة عملية شحن ومناولة لوازم ومعدات لم يدرج لها أي مبلغ في إطار بنود أخرى.
    The additional requirements under air and surface freight were attributable to the repatriation of contingent-owned equipment associated with the downsizing of the Mission. UN والاحتياجات اﻹضافية تحت بند الشحن الجوي والسطحي تعزى إلى أن المعدات المملوكة للوحدات والمرتبطة بعملية تقليص حجم البعثة قد أعيدت إلى الوطن.
    18. air and surface freight. No provision has been made for military airlifts since the mission will be fully deployed on 1 July 1996. UN ١٨- الشحن الجوي والسطحي - لم يدرج أي اعتماد لعمليات الجسر الجوي العسكرية ﻷن البعثة ستنشر بشكل كامل في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    13. air and surface freight UN الشحن الجوي والسطحي
    13. air and surface freight . 107 200 UN ٣١ - الشحن الجوي والسطحي . ٠٠٢ ٧٠١
    16. air and surface freight UN الشحن الجوي والسطحي
    16. air and surface freight . (1 154 600) UN ١٦ - الشحن الجوي والسطحي )٦٠٠ ١٥٤ ١(
    (c) commercial freight and cartage . - UN المساعدة في نزع السلاح والتسريح الشحن الجوي والسطحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus