"الشخصين التاليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the following persons
        
    • the following two persons
        
    2. the following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وقد رشحت كلا من الشخصين التاليين حكومته لتعيينه أو إعادة تعيينه:
    2. the following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وقد تم ترشيح الشخصين التاليين من جانب حكومة كل منهما من أجل التعيين أو إعادة التعيين:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2007: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    8. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: UN ٨ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤:
    The Chair said he had been informed that the following two persons had been nominated as alternate members of the UNIDO Staff Pension Committee for the biennium 2012-2013, to fill the blanks in the draft decision on item 16 in document GC.14/CRP.2: UN 18- الرئيس: قال إنه أُبلغ بأنَّ الشخصين التاليين قد رُشِّحا كعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2012-2013، لملء الفراغين الواردين في مشروع المقرر المتعلق بالبند 16، والوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2:
    6. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1999: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين بالمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩:
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 2000: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين بالمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠:
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2004: UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1997: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should appoint the following persons as members of the United Nations Staff Pension Committee for a three-year term of office ending on 31 December 1997: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧:
    In this connection, I wish to inform you that I have appointed the following persons to replace the arms and aviation experts for the remainder of the mandate until 31 December 2008: UN وفي هذا الصدد، أود أن أُبلغكم أنني عينتُ الشخصين التاليين ليحلا مكان خبيري الأسلحة والطيران خلال الفترة المتبقية من الولاية لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    6. By the same decision, the General Assembly also appointed the following persons as members of the Committee for a four-year term of office beginning on 1 January 2008: UN 6 - وبموجب القرار نفسه، عينت الجمعية العامة أيضاً الشخصين التاليين اسماهما عضوين في اللجنة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008:
    At the 114th plenary meeting, on 31 August 2010, the President of the General Assembly announced that the following persons had been elected as Chairs of the Fourth Committee and the Third Committee at the sixty-fifth session of the Assembly: UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 114، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2010، أن الشخصين التاليين اسماهما قد انتخبا رئيسين للجنة الرابعة واللجنة الثالثة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة:
    In paragraph 4 of that report the Fifth Committee recommends that the General Assembly should appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1996: Mr. Francis Spain and Ms. Deborah Taylor Ashford. UN في الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١: السيد فرانسيس سبين، والسيدة ديبورا تيلور أشفورد.
    As stated in paragraph 8 of the report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the appointment of the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: Mr. Mayer Gabay of Israel and Mr. Luis M. de Posadas Montero of Uruguay. UN وكما جاء في الفقرة ٨ من التقرير، توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمــة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ فـــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد مائيــر غاباي، من اسرائيل، والسيد لويس م. دي بوساداس مونتيرو، من أوروغواي.
    In paragraph 8 of that report the Fifth Committee recommends that the Assembly should appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: Mr. Mayer Gabay and Mr. Luis M. de Posadas Montero. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد مائير غاباي، والسيد لويس م. دي بوساداس مونتيرو.
    The President: In paragraph 6 of the same report, the Fifth Committee also recommends that the General Assembly reappoint the following persons as ad hoc members for a one-year term beginning on 1 January 2007: Ms. Afsaneh Beschloss of the Islamic Republic of Iran and Mr. Ivan Pictet of Switzerland. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): كذلك توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 6 من التقرير نفسه، بأن تعيد الجمعية العامة تعيين الشخصين التاليين عضوين مخصصين لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: السيدة أفشانه بيشلوس ممثلة جمهورية إيران الإسلامية، والسيد إيفان بيكتي ممثل سويسرا.
    9. The Fifth Committee also recommends, in accordance with paragraph 7 of the annex to resolution 61/275 of 29 June 2007, that the General Assembly appoint the following persons as members of the Independent Audit Advisory Committee for a four-year term of office beginning on 1 January 2008: UN 9 - وتوصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة بأن تقوم، وفقا للفقرة 7 من مرفق القرار 61/275المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، بتعيين الشخصين التاليين عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعةلفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008:
    At its 69th plenary meeting, on 3 December 1993, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, A/48/694, para. 8. appointed the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: UN فى الجلسة العامة ٦٩، المعقودة فى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عينت الجمعية العامة ، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٦( الشخصين التاليين عضوين فى المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ فى ١ كانون الثانى/يناير ١٩٩٤:
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 4 of its report (A/50/778), appointed the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1996: Mr. Francis R. Spain and Ms. Deborah Taylor Ashford. UN وعيﱠنت الجمعية العامة، مثلما أوصت اللجنة الخامسة في الفقــرة ٤ مــن تقريرهــا (A/50/778) الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمــم المتحــدة لفترة عضوية تبــدأ فــي ١ كانون الثانـي/ينايــر ١٩٩٦: السيد فرانسيس ر. سباين، والسيدة ديبوراه تيلور أشفورد.
    2. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/49/22/Add.1) containing the names of the following two persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Staff Pension Committee for a three-year term of office ending on 31 December 1997: UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/49/22/Add.1) تتضمن اسم الشخصين التاليين اللذين رشحتهما حكوماتهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما في لجنة المعاشات التقاعدية لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus