"الشخص الخاطئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the wrong guy
        
    • the wrong person
        
    • wrong man
        
    • the wrong one
        
    And the worst thing that could happens was you making out with the wrong guy at prom. Open Subtitles و أسوء شيء يمكن أن يحدث كان . أن تقبلي الشخص الخاطئ في الحفلة الراقصة
    You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. Open Subtitles سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ
    I will remove the smile, as requested, and tell you very seriously that you have the wrong guy. Open Subtitles سوف افعل ذلك كما طلبت واخبرك بجدية كبيرة بأن عندك الشخص الخاطئ
    With just that little description, what if we mistakenly give it to the wrong person by accident? Open Subtitles فقط بهذا الوصف البسيط ماذا لو أننا أعطيناها بشكل خاطئ إلى الشخص الخاطئ بالصّدفة ؟
    I'm not gonna waste my time on the wrong person. Open Subtitles انا لا اريد ان اهدر وقتي مع الشخص الخاطئ
    Or maybe I just realised that I was spending the whole night getting to third base with the wrong person. Open Subtitles أو ربما أدركت بأنني قضية الليلة بأكملها و أنا أحاول التقرب من الشخص الخاطئ
    And yet, as unlikely as it seems, it is at least possible that you were tricked into killing the wrong man. Open Subtitles ولكن على مايبدو سيظل هناك احتمال بأنك قد خُدعت لقتل الشخص الخاطئ
    You picked the wrong guy to fuck with, asshole. Open Subtitles اخترت الشخص الخاطئ لتعبث معه أيها الأحمق
    Some kinds of anger can't be managed... like the kind where your year-long plan ends with the wrong guy getting dismembered! Open Subtitles ‫بعض أنواع الغضب لا يمكن التحكم بها ‫كما يحدث حين تنتهي خطتك بأذية الشخص الخاطئ
    You're asking the wrong guy. I'm just a piano player. Open Subtitles أنتِ تسألين الشخص الخاطئ أنا مُجرًد عازف بيانو
    Please. the wrong guy is getting accused of this. Open Subtitles من فضلك الشخص الخاطئ قد تورط في ذلك
    Well, he picked the wrong guy for that too. Open Subtitles . حاول أن يجعل الأمر يبدو صحيحاً . حسناً ، لقد إختار الشخص الخاطئ لهذا أيضاً
    I don't know what to tell you, but you got the wrong guy. Open Subtitles لا اعلم ماذا اخبرك لكنك وجدت الشخص الخاطئ
    Boy, oh boy, does it look like you pissed off the wrong guy there, crunchy. Open Subtitles يا للهول, يبدو أنكِ قد أغضبتي الشخص الخاطئ يا آنسة.
    We have to find her before Jesse figures out that he killed the wrong person. Open Subtitles يجب أن نقوم بايجادها قبل بعرف جيسي الموضوع برمته بأنه قتل الشخص الخاطئ
    I worry that all this love is being wasted on the wrong person. Open Subtitles أخشى أن كل هذا الحب يضيع على الشخص الخاطئ
    You really want to run the risk of pinning the murder on the wrong person? Open Subtitles أنت حقاً تريد ان تقوم بهذه المخاطرة تعلق الجريمة على الشخص الخاطئ
    To the wrong person, you'll never have any worth. Open Subtitles لن تحصلي على أي قيمة مع الشخص الخاطئ
    I'm the wrong person to ask... Oh, no! That's the thing... Open Subtitles انا الشخص الخاطئ لتسأله , مهلا مهلا هنا المشكلة
    But if you ask me, it's only a matter of time before the wrong person gets caught in the crossfire. Open Subtitles ولكن إذا سألتني، إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يقع الشخص الخاطئ في تبادل إطلاق النيران.
    And there was high hope that you got the wrong man. Open Subtitles وهناك ايضاً أمل كبير بأنك تبحث عن الشخص الخاطئ
    I'm the wrong one to fuck with, I'm telling you! Open Subtitles أنا الشخص الخاطئ لتعبثوا معه , أنا أخبركم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus