| - He's the one. - You're 15! Don't be stupid. | Open Subtitles | إنه الشخص المنشود أنتِ في الخامسة عشر.لا تكوني غبية |
| You've always been the one. ♪ Tell me I'm a dreamer ♪ So, uh, how are you doing? | Open Subtitles | انت دائما كنت الشخص المنشود اذن، اه، كيف حالك؟ |
| The next person that walks by, no matter who it is, they're the one. | Open Subtitles | أول شخص يمرُ بنا، مهما كان هذا الشخص، فهو الشخص المنشود |
| But he's not "the guy," but one of my other patients thinks he's "the guy" and sold him his soul. | Open Subtitles | لكنه ليس هو "الشخص المنشود"، لكن هنـاك مريد آخر لدي يعتقد أنه هو "الشخص المنشود" وأنه بـاعه روحه. |
| Okay, so he's going around injecting every Jacob Sutter he can find until he finds the right one? | Open Subtitles | لذا , هو يتجول ويحقن كل من يحمل اسم جاكوب ساتر حتي يجد الشخص المنشود |
| We are voyagers, set on a course towards destiny... lo find the one person our miracle is meant for. | Open Subtitles | نحن مسافرون، نرتب الطريق نحو القدر لنجد الشخص المنشود المعني بمعجزتنا. |
| Please, you were always the one I was meant to save. | Open Subtitles | الرجاء، كنتِ دوماً الشخص المنشود الذي مقدر عليّ إنقاذه. |
| So, someone puts a personal ad in Craigslist and I'm just supposed to drop everything to see if some random girl thinks that I'm the one? | Open Subtitles | ويفترض علي ان اتخلى عن كل شيء لارى ان فتاة عشوائية تظن اني الشخص المنشود ؟ |
| I'm here to tell you I'm pretty sure that you are the one for me, and... | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أني واثقة أنك الشخص المنشود , و 000 |
| Actually, I'm pretty sure that you are the one for me, and I realize that my timing is terrible because you are currently with someone, but I need you to know. | Open Subtitles | في الواقع , أنا واثقة أنك الشخص المنشود و ادرك أن توقيتي بشع لأنك حالياً مع شخص ما |
| Actually, I'm pretty sure that you are the one for me and... | Open Subtitles | في الواقع , أنا واثقة أنك الشخص المنشود لي 000 |
| He's definitely connected, but i'm not sure he's the one. | Open Subtitles | إنه مرتبط بكل تأكيد، ولكنني لست متأكداً من أنه الشخص المنشود |
| I have sired many, many, many children on this godforsaken planet, hoping that each would finally be the one who would bring about hell on earth. | Open Subtitles | لقد أنجبت العديد و العديد من الأبناء في هذا الكوكب المهجور متأملاً أن كلاً منهم سيكون الشخص المنشود الذي سيجلب الجحيم على الأرض |
| he sounds like he's the one. Seriously, he'll definitely marry you. | Open Subtitles | يبدو كأنه الشخص المنشود ، حقاً ستتزوجينه بالتأكيد |
| But ever since then, you have been searching for that special person, the one. | Open Subtitles | لكن ومنذ ذلك الوقت، وأنتِ تبحثين عن الشخص المميز، الشخص المنشود |
| He was the one that wanted to commit the murder... and get away from the scene. | Open Subtitles | كان هو الشخص المنشود وهرب من مسرح الجريمة |
| This picture's only showing that she met the guy, right? | Open Subtitles | تمهل هذه الصورة تؤكد لنا انها قابلت الشخص المنشود.. صحيح؟ |
| And, I mean, yo, like, if I'm the guy, then you should just tell me what the hell's up. | Open Subtitles | ، وأعني يا صاح ، لو كنتُ الشخص المنشود حينذاك، عليكَ إخباري .. ما الذي يجري بحق الجحيم |
| Cops... the same cops who heard that apparently you're the guy to talk to. | Open Subtitles | شرطة نفس الشرطة الذين سمعوا أنّك... الشخص المنشود للتحدث معه |
| Uh, but the right one just never showed up, and by then I'd waited for so long, | Open Subtitles | لكن الشخص المنشود لم يظهر مطلقا ومنذ ذلك انتظرت طويلا |
| If you need to trust someone, Dr. Clemmens is your guy. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى ان تثق بشخص ما، د. كليمنز هو الشخص المنشود. |
| But if you're with the right person and they change... you meet the right person all over again. | Open Subtitles | ولكن اذا كنتي مع الشخص المنشود وتغير تلتقين الشخص المنشود مرة أخرى |