"الشخص الوحيد الذي أعرفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the only person I know
        
    • the only guy I know
        
    • The only guy that I know
        
    You're the only person I know who wants to do that, too. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا.
    You're right, you're right, but she's the only person I know who definitely will not have plans on a Saturday night. Open Subtitles أنت على حق، أنت على حق، لكنها الشخص الوحيد الذي أعرفه الذين بالتأكيد سوف ليس لديها خطط ليلة السبت.
    But, you know, I never get to speak in public about the only person I know who makes me speechless. Open Subtitles لكن لم يسبق لي أن تحدثت علنا عن الشخص الوحيد الذي أعرفه القادر على جعلي عاجزا عن الحديث
    I'm the only guy I know that's been given last rites three times. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي أعطوني ثلاثُ عمليات
    The only guy that I know that could handle something like this, would be Joe stumpo. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع عمل شيء كهذا، هو (جوي ستمبو).
    You are the only person I know who could have handled all of that. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه التعامل مع كل ذلك
    You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات
    He's the only person I know who had enough money to post for my bail. Open Subtitles انه الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي لديه ما يكفى من المال ليدفع كفالتي.
    You're the only person I know who's not licking my father ass. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه لا يهتم جداً لوالدي
    Well, he's the only person I know who's a better liar than you are. Open Subtitles حسناً، إنه الشخص الوحيد الذي أعرفه أكثر براعة في الكذبِ منكِ شخصياً.
    And one of these days, we're going to make her pay for it, all of it, but right now, she's still the only person I know who knows where Nate is. Open Subtitles ،يوما ما سنجعلها تدفع ثمن كل شيء لكن الىن، لا تال الشخص الوحيد الذي أعرفه
    It's a good thing she was in that car with you,'cause she's the only person I know who could've done what she did. Open Subtitles كنت محظوظًا كونها معك بتلك السيارة لأنها الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي كان سيفعل ما فعلت
    You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات
    I happen to be the only person I know without a cell phone. Open Subtitles أنا يحدث ليكون الشخص الوحيد الذي أعرفه دون الهاتف الخليوي.
    I'm the only person I know who doesn't bore myself to death. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي ليس مملا جدا
    You're the only person I know who'd insult somebody while asking for a favor. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يسبُ أثناء طلبه لخدمة
    Look, you're the only person I know that can help me find them. Open Subtitles أنظر، أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه مساعدتي في إيجادهم.
    You're the only person I know of who can protect her in my absence. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي
    He's the only guy I know who likes meeting the family. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يحب لقاء العائلات
    You're the only guy I know who could make furniture out of Playboys, for God sakes. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه ! الذي يمكنه صنع الأثاث من مجلة بلايبوي
    You're the only guy I know Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه
    The only guy that I know that could handle something like this, would be Joe stumpo. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع عمل شيء كهذا، هو (جوي ستمبو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus