"الشراء المقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed procurement
        
    • proposed acquisition
        
    (vii) The proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN ' 7` يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء عقار أو استئجاره؛
    (ix) The proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; and UN ' 9` يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property and market conditions do not allow for effective competition; UN `6 ' حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بشراء أو إيجار ملكية عقارية ولا تسمح ظروف السوق بالمنافسة الفعلية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vii) The proposed procurement contract is to purchase or lease real property; UN ' 7` حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (ix) The proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN ' 9` حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) when the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property and market conditions do not allow for effective competition; UN ' 6` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بشراء أو إيجار عقار ولا تسمح ظروف السوق بمنافسة فعلية؛
    (viii) when the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; UN ' 8` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) when the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property and market conditions do not allow for effective competition; UN ' 6` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بشراء أو إيجار عقار ولا تسمح ظروف السوق بمنافسة فعلية؛
    (viii) when the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; UN ' 8` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    165. The Advisory Committee notes that the provision under ground transportation for 2012 includes $23,000 for the proposed acquisition of one additional light vehicle to replace one transferred from MINURCAT which had been identified for write-off. UN 165 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد المخصص تحت بند النقل البري لعام 2012 يتضمن مبلغ 000 23 دولار من أجل الشراء المقترح لمركبة خفيفة إضافية لتحل محل أخرى نقلت من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وتقرّر شطبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus