partnerships for development should be analysed taking into account the specificities of each situation, without using a unique set of guidelines. | UN | وينبغي تحليل الشراكات من أجل التنمية مع مراعاة خصوصية كل حالة، بدون اللجوء إلى مجموعة واحدة من المبادئ التوجيهية. |
Regional cooperation plays an important role in building and sustaining partnerships for development. | UN | ويضطلع التعاون الإقليمي بدور هام في إقامة الشراكات من أجل التنمية واستدامتها. |
The importance of partnerships for development had been stressed in the 2005 Summit Outcome. | UN | وقد جرى في نتائج مؤتمر القمة لعام 2005 التأكيد على أهمية الشراكات من أجل التنمية. |
This is an important process, which will facilitate our work and the achievement of Millennium Development Goal No. 8, concerning the improvement of partnerships for development. | UN | هذه عملية مهمة ستسهل عملنا وتحقيق الهدف الإنمائي رقم 8 للألفية، المتعلق بتحسين الشراكات من أجل التنمية. |
It suggests principles and criteria for identifying good practices in the creation and implementation of development partnerships. | UN | وتقترح مبادئ ومعايير لتحديد الممارسات الجيدة في إقامة الشراكات من أجل التنمية وتفعيل هذه الشراكات. |
III. Renewed and strengthened partnerships for development | UN | ثالثا - تجديد وتعزيز الشراكات من أجل التنمية |
III. Renewed and strengthened partnerships for development | UN | ثالثا - تجديد وتعزيز الشراكات من أجل التنمية |
III. Renewed and strengthened partnerships for development | UN | ثالثا - تجديد وتعزيز الشراكات من أجل التنمية |
III. Renewed and strengthened partnerships for development | UN | ثالثاً - تجديد وتعزيز الشراكات من أجل التنمية |
III. Renewed and strengthened partnerships for development | UN | ثالثا - تجديد وتعزيز الشراكات من أجل التنمية |
Developed countries must take the lead and continue with their pledge to renew and strengthen partnerships for development, including by providing aid and promoting policies and programmes. | UN | وعلى البلدان المتقدمة النمو أن تأخذ زمام المبادرة وتواصل تعهدها بتجديد الشراكات من أجل التنمية وتعزيزها، بما في ذلك عن طريق تقديم المعونة وتشجيع السياسات والبرامج. |
Developed countries must take the lead and continue with their pledge to renew and strengthen partnerships for development, including providing aid and promoting policies and programmes. | UN | ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تتولى زمام القيادة وتواصل الوفاء بتعهدها بتجديد الشراكات من أجل التنمية وتعزيزها، بما في ذلك تقديم المعونة وتعزيز السياسات والبرامج. |
It has also participated in several conferences and congresses for the purpose of sharing experiences on the Millennium Development Goals and of strengthening partnerships for development in Azerbaijan. | UN | وشارك الصندوق أيضا في العديد من المؤتمرات والاجتماعات بغرض تقاسم الخبرات بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وتدعيم الشراكات من أجل التنمية في أذربيجان. |
D. Broadening partnerships for development | UN | دال - توسيع نطاق الشراكات من أجل التنمية |
18. The partnerships for development envisaged by the Midrand Declaration should be the hallmark of UNCTAD. | UN | ٨١- وينبغي أن تكون الشراكات من أجل التنمية المنشودة في إعلان ميدراند هي السمة المميزة لﻷونكتاد. |
Working together: building partnerships for development | UN | العمل معا: بناء الشراكات من أجل التنمية |
On the subject of today's theme, partnerships for development and for social and economic progress in Africa are a very high priority for us. | UN | وفيما يتعلق بموضوع اليوم، فإن الشراكات من أجل التنمية والتقدم الاجتماعي والاقتصادي في أفريقيا تحظى بأولوية عالية جدا بالنسبة لنا. |
The Millennium development goals relating to education, the empowerment of women, child mortality and developing partnerships for development are particularly relevant to the question of disability. | UN | والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالتعليم وتمكين المرأة ووفيات الأطفال وتطوير الشراكات من أجل التنمية تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لمسألة الإعاقة. |
That would provide the framework for further work on science and technology, improved export competitiveness, and partnerships for development. | UN | فمن شأن تحقيق ذلك أن يوفر الإطار اللازم لمواصلة العمل بشأن قضايا العلم والتكنولوجيا، وتحسين قدرة الصادرات على المنافسة، وإقامة الشراكات من أجل التنمية. |
The second part identifies specific policy mechanisms through which development partnerships can be strengthened in the areas of trade, aid, debt relief, investment and technology. | UN | والجز الثاني يحدد آليات السياسات الخاصة التي يمكن من خلالها تعزيز الشراكات من أجل التنمية في مجالات التجارة، والمعونة، وتخفيف عبء الديون، والاستثمار، والتكنولوجيا. |
75. More than three years after the World Summit on Sustainable Development, partnerships for sustainable development launched at the World Summit have continued to develop and grow. | UN | 75 - خلال السنوات الثلاث التي أعقبت مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، استمرت الشراكات من أجل التنمية المستدامة التي أقيمت خلال المؤتمر، في التطور والنمو. |
Brochure on partnerships for sustainable development | UN | كتيب عن الشراكات من أجل التنمية المستدامة |