11. The second case study will focus on partnerships and networking in biotechnology and their implications for capacity building. | UN | 11- وستركز الدراسة الإفرادية الثانية على الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الإحيائية وآثارها على بناء القدرات. |
Item 2 Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building | UN | البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية |
p.m. Item 2 Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building- Conclusion of general discussion | UN | بعد الظهر البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية |
5. partnerships and networking in the energy sector 29-45 | UN | 5- الشراكات والربط الشبكي في قطاع الطاقة 29-45 |
6. partnerships and networks in biotechnology 46-59 | UN | 6- الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الأحيائية 46-59 |
2. Substantive theme: “Science and technology partnerships and networking for national capacity-building” | UN | 2- الموضوع الفني: " الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية " |
Item 2. Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building | UN | البند 2- الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية |
2. Partnerships and networking: definitions, rationale, and trends 15-19 | UN | 2- الشراكات والربط الشبكي: التعريف والأساس المنطقي والاتجاهات 15-19 |
3. Capacity-building through partnerships and networking 20-22 | UN | 3- بناء القدرات عن طريق الشراكات والربط الشبكي 20-22 |
4. The role of Governments in fostering partnerships and networking 23-28 | UN | 4- دور الحكومات في تعزيز الشراكات والربط الشبكي 23-28 |
The first focused on recent trends in partnerships and networking for capacity-building in all sectors of the global economy. | UN | فركزت الدورة الأولى على الاتجاهات الحديثة في مجال الشراكات والربط الشبكي لأغراض بناء القدرات في جميع قطاعات الاقتصاد العالمي. |
It is in this context that the CSTD decided to make scientific and technological partnerships and networking the main substantive theme of its fourth session. | UN | وفي هذا السياق، جاء قرار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بجعل الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا الموضوع الفني الرئيسي لدورتها الرابعة. |
2. Partnerships and networking: definitions, rationale and trends | UN | 2- الشراكات والربط الشبكي: التعريف والأساس المنطقي والاتجاهات |
3. Capacity-building through partnerships and networking | UN | 3- بناء القدرات عن طريق الشراكات والربط الشبكي |
4. The role of Governments in fostering partnerships and networking | UN | 4- دور الحكومات في تعزيز الشراكات والربط الشبكي |
The Working Group reaffirmed the important role that Governments can play in fostering partnerships and networking. | UN | 23- أكد الفريق العامل من جديد الدور الهام الذي يمكن أن تضطلع به الحكومات في مجال تعزيز الشراكات والربط الشبكي. |
The use of incentives such as the elimination of trade barriers, the opening up of markets and the reduction of corporate taxes is likely to contribute significantly to the promotion of partnerships and networking. | UN | ومن المحتمل أن يساهم استخدام حوافز مثل إزالة الحواجز التجارية، وفتح الأسواق، وتخفيض الضرائب على الشركات، مساهمة كبيرة في تعزيز إقامة الشراكات والربط الشبكي. |
5. partnerships and networking in the energy sector | UN | 5- الشراكات والربط الشبكي في قطاع الطاقة |
The Working Group focused in particular on partnerships and networking in energy and biotechnology, two very important industries vital to economic growth and development in developing countries. | UN | 5- وركز الفريق العامل بشكل خاص على الشراكات والربط الشبكي في مجالي الطاقة والتكنولوجيا الأحيائية، اللذين يمثلان صناعتين هامتين جداً وأساسيتين من أجل النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية. |
6. partnerships and networks in biotechnology | UN | 6- الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الأحيائية |
They agreed that there is no formula for successful partnering and networking that can be applied universally in all situations. | UN | واتفقوا على أنه لا توجد صيغة للنجاح في إقامة الشراكات والربط الشبكي يمكن تطبيقها عالميا على جميع الحالات. |