:: Activities of the Collaborative Partnership on Forests related to the international instrument; | UN | :: أنشطة الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات ذات الصلة بالصك الدولي؛ |
:: Activities of the Collaborative Partnership on Forests related to the international instrument; | UN | :: أنشطة الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات ذات الصلة بالصك الدولي؛ |
The Collaborative Partnership on Forests Framework 2003 represents both the work plan and the annual progress report of the Partnership. | UN | ويمثل إطار الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لعام 2003 كلا من خطة عمل الشراكة وتقريرها المرحلي السنوي. |
The secretariat should service the United Nations Forum on Forests and support the Collaborative Partnership on Forests. It should also coordinate its activities with the Commission on Sustainable Development secretariat; | UN | ينبغي لهذه الأمانة أن تخدم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وتدعم الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وتنسق أيضا أنشطتها مع أمانة لجنة التنمية المستدامة؛ |
A compact secretariat composed of highly qualified experts is to be established to service the Forum and to support the Collaborative Partnership on Forests. | UN | ومن المقرر إنشاء أمانة محدودة تتألف من خبراء على درجة رفيعة من التأهيل لخدمة المنتدى ودعم الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات. |
Collaborative Partnership on Forests | UN | :: الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات |
The member organizations of the Collaborative Partnership on Forests are invited to provide information on (i) and (ii) above. These views and information should be provided to the Forum secretariat by 31 January 2004; | UN | كما دعا المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى توفير معلومات عن البندين `1 ' و `2 ' أعلاه، وأن تُعرض هذه الآراء والمعلومات على أمانة المنتدى بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2004؛ |
7. The Collaborative Partnership on Forests shall be invited to make scientific and technical contributions to the work of the ad hoc expert group to support the work of the ad hoc expert group in a resource capacity. | UN | 7 - وتدعى الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى تقديم إسهامات علمية وتقنية في أعمال فريق الخبراء المخصص، وذلك باعتبارها من قدرات الموارد. |
22. The Collaborative Partnership on Forests shall be invited to make scientific and technical contributions to the work of the ad hoc expert group to support the work of the ad hoc expert group in a resource capacity. | UN | 22 - وتُدعى الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات إلى تقديم إسهامات علمية وتقنية في أعمال فريق الخبراء المخصص، وذلك باعتبارها من قدرات الموارد. |
(g) Invited the United Nations Forum on Forests secretariat to compile the views submitted by the member States and the information provided by the members of the Collaborative Partnership on Forests in preparation for the ad hoc expert group meeting; | UN | (ز) ودعا أمانة المنتدى إلى تجميع الآراء المقدمة من الدول الأعضاء والمعلومات الموفرة من أعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات في إطار الإعداد لاجتماع فريق الخبراء المخصص؛ |
9. Further recalls the commitment made at the World Summit on Sustainable Development to implement the expanded action-oriented work programme of the Convention on Biological Diversity on all types of forest biological diversity, in close cooperation with the United Nations Forum on Forests, members of the Collaborative Partnership on Forests and other forest-related processes and conventions, with the involvement of all relevant stakeholders; | UN | 9 - تذكر كذلك بالالتزام المتعهد به في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتنفيذ برنامج العمل الموسع ذي المنحى العملي الخاص باتفاقية التنوع البيولوجي والمتعلق بجميع أنواع التنوع البيولوجي الحرجي، بالتعاون الوثيق مع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وغير ذلك من العمليات والاتفاقيات المتصلة بالغابات، وبمشاركة من جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛ |
9. Recalls further the commitment made at the World Summit on Sustainable Development to implement the expanded action-oriented work programme of the Convention on Biological Diversity on all types of forest biological diversity, in close cooperation with the United Nations Forum on Forests, members of the Collaborative Partnership on Forests and other forest-related processes and conventions, with the involvement of all relevant stakeholders; | UN | 9 - تذكر كذلك بالالتزام المتعهد به في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتنفيذ برنامج العمل الموسع ذي المنحى العملي الخاص باتفاقية التنوع البيولوجي والمتعلق بجميع أنواع التنوع البيولوجي الحرجي، بالتعاون الوثيق مع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأعضاء الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وغير ذلك من العمليات والاتفاقيات المتصلة بالغابات، وبمشاركة من جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛ |
This issue is also of great importance to the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF), which together have prepared a paper for the session entitled " Strategic framework for forests and climate change: a proposal by the Collaborative Partnership on Forests for a coordinated forest-sector response to climate change " . | UN | كما أن لهذا الموضوع أهمية كبيرة للمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات والتي قامت مجتمعة بإعداد ورقة للدورة بعنوان " إطار استراتيجي للغابات وتغير المناخ: اقتراح مقدم من الشراكة التعاونية المتعلقة بتغير المناخ من أجل استجابة منسقة لتغير المناخ من جانب قطاع الغابات " . |
The first substantive session of the Forum is planned in mid-2001 in order, inter alia, to adopt its multi-year programme of work, to develop a plan of action for the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests and to initiate its work with the Collaborative Partnership on Forests. | UN | ويُعتزم عقد الدورة الموضوعية الأولى للمنتدى في منتصف عام 2001، ليتم فيها، ضمن جملة أمور، اعتماد برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات، ووضع خطة عمل لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وبدء عمل المنتدى مع الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات. |