"الشراكة العالمية للزئبق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Global Mercury Partnership
        
    Such guidelines would draw on the information available within the Basel Convention and the work of the UNEP Global Mercury Partnership, and also on information to be provided by Governments. UN وسوف تستند هذه المبادئ التوجيهية على المعلومات المتوفرة في إطار اتفاقية بازل وفي إطار عمل الشراكة العالمية للزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأيضاً على المعلومات التي ستقدمها الحكومات.
    UNEP Global Mercury Partnership UN زاي - الشراكة العالمية للزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Global Mercury Partnership emerged from pre-existing collaborative arrangements between groups of organizations and individuals. UN 5 - انبثقت الشراكة العالمية للزئبق من بين ترتيبات تعاونية وُجدت من قبل بين مجموعات من المنظمات والأفراد.
    The Global Mercury Partnership is established and already mobilizing a wide range of stakeholders to take on the challenges of mercury. UN 9 - ترسخت أركان الشراكة العالمية للزئبق وهي تستقطب الآن طائفة كبيرة من أصحاب المصلحة للتصدي لتحديات الزئبق.
    It is similar in some ways to the Global Mercury Partnership, in that during those negotiations it was an established entity that mobilized a wide range of stakeholders to contribute in specific work areas while the negotiations were under way. UN وهذه الاتفاقية تشبه من بعض النواحي الشراكة العالمية للزئبق من حيث أنها كانت أثناء تلك المفاوضات كياناً مترسخاً استطاع إجتذاب طائفة واسعة من أصحاب المصلحة للإسهام في مجالات العمل المحددة، بينما كانت المفاوضات لا تزال جارية.
    2. Option 2: The Global Mercury Partnership operates in its current manner, independently of the mercury instrument UN 2 - الخيار 2: أن تعمل الشراكة العالمية للزئبق بطريقتها الحالية، بصورة مستقلة عن الصك المعني بالزئبق
    The Global Mercury Partnership Framework and the voluntary mercury framework that is the subject of this section of the Analysis are not synonymous, although they are of course related. UN 95- وليس إطار الشراكة العالمية للزئبق والإطار الطوعي للزئبق الذي هو موضوع هذا الباب من التحليل مترادفين، على الرغم من أنهما بطبيعة الحال متصلين.
    Unlike the partnerships described in chapter III above that were established to support the implementation of existing multilateral environmental agreements, the Global Mercury Partnership is an established entity that is already mobilizing a considerable network of expertise through its membership. UN 21 - وعلى خلاف الشراكات الوارد وصفها في الفصل الثالث عاليه، والتي أنشئت لدعم تنفيذ الاتفاقات البيئية الحالية المتعددة الأطراف، فإن الشراكة العالمية للزئبق كيان يقوم بحشد مجموعة لا بأس بها من الخبرات وذلك بفضل أعضائها.
    The Global Mercury Partnership is an established mechanism with over 70 partners that is already mobilizing a wide range of stakeholders and has potential to mobilize still more. UN 44 - إن الشراكة العالمية للزئبق هي آلية راسخة يزيد عدد أعضائها على السبعين وتحشد بالفعل طائفة واسعة من أصحاب المصلحة، ولديها القدرة على حشد المزيد.
    Government of Chile, 2008. " Pilot Project on Strengthening Inventory Development and Risk Management-Decision Making for Mercury: A Contribution to the Global Mercury Partnership. UN حكومة شيلي، 2008 " مشروع تجريبي بشأن دعم وضع حصر للزئبق وإدارة المخاطر واتخاذ القرارات: مساهمة في الشراكة العالمية للزئبق.
    Global Mercury Partnership UN الشراكة العالمية للزئبق
    The Global Mercury Partnership is an established mechanism with over 70 partners that is already mobilizing a wide range of stakeholders and has potential to mobilize still more. UN (و) وتعد الشراكة العالمية للزئبق آلية راسخة الأركان تضم أكثر من 70 شريكاً وتجتذب الآن بالفعل طائفة واسعة من أصحاب المصلحة، ولديها إمكانيات حشد المزيد منهم.
    A formal link between the Global Mercury Partnership (or other partnership efforts) and the Conference of the Parties and/or one of its subsidiary bodies might be established explicitly by the mercury instrument. UN 24 - فقد ينشئ() صراحة الصك المعني بالزئبق إرتباطاً رسمياً بين الشراكة العالمية للزئبق (أو جهود شراكة أخرى) وبين مؤتمر الأطراف و/أو أحد أجهزته الفرعية.
    The representative of the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics said that a number of UNEP offices were providing support to the Secretariat of the Basel Convention on the environmentally sound management of mercury wastes. Work in various areas on mercury wastes was being implemented primarily by the UNEP Global Mercury Partnership, as outlined in document UNEP/CHW/OEWG/7/INF/20. UN 63 - وذَكر ممثل فرع المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وهي شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد أن عدداً من مكاتب برنامج البيئة تقدِّم الدعم إلى أمانة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق وأنه يجري العمل في عدد من المجالات الخاصة بنفايات الزئبق، أساساً في إطار الشراكة العالمية للزئبق ضمن برنامج البيئة، ويرد وصفها في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/INF/20.
    The UNEP Global Mercury Partnership provides a structure within which technology transfer, support and information sharing may be provided, consistent with the overall goal of the protection of human health and the global environment from the release of mercury and its compounds by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic releases of mercury to air, water and land. UN 25 - توفر الشراكة العالمية للزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هيئة يمكن من خلالها أن يتم نقل التكنولوجيا والدعم وتقاسم المعلومات، بما يتوافق مع الهدف الشامل لحماية صحة الإنسان والبيئة العالمية من إطلاق الزئبق ومركباته وذلك عن طريق تقليله إلى أدنى حد، وكلما أمكن القضاء في نهاية الأمر، على الإطلاقات العالمية الاصطناعية من الزئبق في الجو، والماء واليابسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus