Partnership on common knowledge for sustainable consumption and production | UN | الشراكة بشأن المعارف المشتركة من أجل الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Partnership on Sustainable Economic Development and Mining | UN | الشراكة بشأن التنمية الاقتصادية المستدامة والتعدين |
Collaborative Partnership on Forests initiative on forest-related definitions | UN | مبادرة الشراكة بشأن التعاريف المتصلة بالغابات |
A GRASP interim scientific commission is in the process of being formally incorporated to advise the Partnership on conservation priorities. | UN | ويجري حالياً إدماج لجنة علمية مؤقتة تابعة لـ GRASP بصورة رسمية لتقديم المشورة إلى الشراكة بشأن أولويات الحفظ. |
In 2013, efforts were made at Headquarters, field missions, agencies, funds and programmes, and nongovernmental organizations to work in Partnership on training and awareness-raising and to share existing services and programmes for support to victims. | UN | وفي عام 2013، جرى بذل جهود في المقر والبعثات الميدانية والوكالات والصناديق والبرامج والمنظمات غير الحكومية من أجل العمل في إطار من الشراكة بشأن التدريب والتوعية وتقاسم الخدمات والبرامج القائمة لدعم الضحايا. |
Multi-organization initiatives such as the Partnership on Measuring ICT for Development and meetings such as the present one had an important role to play. | UN | كما أن للمبادرات التي تشارك فيها منظمات متعددة، مثل مبادرة الشراكة بشأن قياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، والاجتماعات مثل هذا الاجتماع دوراً هاماً تؤديه في هذا المجال. |
Consultations on the establishment of the Partnership on e-wastes and the development of its work plan could begin in November 2007, through the establishment of a provisional partnership by the Openended Working Group. | UN | 4 - ويمكن أن تبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 المشاورات بشأن إقامة الشراكة بشأن النفايات الإلكترونية ووضع خطة عمل لها، من خلال إقامة شراكة مؤقتة يقيمها الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Under the umbrella of the Partnership on Measuring ICT for Development, another WSIS thematic meeting was also organized on the subject of measuring the information society. | UN | وفي إطار الشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، تم تنظيم اجتماع مواضيعي آخر بشأن موضوع قياس مجتمع المعلومات. |
(c) Partnership on used and end-of-life computing equipment and regional partnerships on e-waste; | UN | (ج) الشراكة بشأن المعدات الحاسوبية المستعملة والمهتلكة والشراكات الإقليمية بشأن النفايات الإلكترونية؛ |
The representative of the Secretariat introduced the progress report, noting that the Mobile Phone Partnership Initiative and the Partnership on the environmentally sound management of used and endoflife equipment had been taken up under agenda item 12 on e-waste. | UN | وقدم ممثل الأمانة التقرير المرحلي مشيراً إلى أن مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والشراكة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للمعدات المستعملة والمنتهية مدة صلاحيتها تم تناولهما تحت البند 12 من جدول الأعمال، الخاص بالنفايات الإلكترونية. |
II. Collaborative Partnership on Forests 11. The Partnership was established in 2001 to support the work of the Forum and to enhance cooperation and coordination among Partnership members on forest issues. | UN | 11 - أنشئت الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في عام 2001 لدعم الأعمال التي يقوم بها المنتدى ولتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين أعضاء الشراكة بشأن القضايا المتعلقة بالغابات. |
WOCAT; TerrAfrica knowledge base Partnership on Regional Sustainable Land Management; | UN | (د) قاعدة معارف " TerrAfrica " - الشراكة بشأن الإدارة الإقليمية المستدامة للأراضي؛ |
Title: Partnership on sustainable economic development and mining | UN | العنوان: الشراكة بشأن التنمية الاقتصادية المستدامة والتعدين - Partnership on sustainable economic development and mining |
Another participant, taking the Partnership on artisanal gold mining as an example, asked how partnerships would benefit from interaction with other partnership areas. | UN | 54 - وتساءل مشارك، وهو يتخذ من الشراكة بشأن تعدين الذهب الحرفي، مثالاً عن الطريقة التي يمكن بها للشراكات أن تستفيد من التفاعل مع مجالات الشراكة الأخرى. |
In the area of reproductive health and rights, UNFPA has worked closely with the H4+ Partnership on strategies to reduce maternal and neonatal mortality. | UN | 19 - وفي مجال الصحة والحقوق الإنجابية، عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان بصورة وثيقة مع شراكة المنظمات الأربع علاوة على الشراكة بشأن الاستراتيجيات لخفض وفيات الأمهات وحديثي الولادة. |
An additional 30 are anticipated to join by 2015 with leveraging from multi-stakeholder partnerships, including the Partnership on Sustainable Low Carbon Transport, development banks and United Nations funds and programmes. | UN | ومن المتوقع انضمام 30 بلدا إضافيا بحلول عام 2015 مع تعزيز الشراكات مع أصحاب المصلحة المتعددين، بما في ذلك الشراكة بشأن النقل المستدام المنخفض الكربون، والمصارف الإنمائية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
The factsheets produced by the Partnership on different aspects of sustainable forest management raised public awareness of the contribution made by and the potential of forests in terms of sustainable development at the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وسمحت صحائف الوقائع التي تنتجها الشراكة بشأن مختلف جوانب الإدارة المستدامة للغابات بتعميق الوعي العام بما قدمته إمكانات الغابات فيما يتعلق بالتنمية المستدامة من إسهامات في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
13. The International Telecommunication Union (ITU), within the framework of the Partnership on Measuring ICT for Development, has assisted national statistical offices in collecting data on access to and use of information and communications technologies (ICTs) by households and individuals. | UN | 13 - قام الاتحاد الدولي للاتصالات، في إطار الشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، بمساعدة مكاتب إحصائية وطنية في مجال جمع البيانات بشأن إمكانية وصول الأسر المعيشية والأفراد إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامها. |
Cooperation continued with ASEAN in the context of the UNODC South-East Asia subprogramme on Partnership on criminal justice responses to terrorism, and close collaboration and joint activities were developed with the Southeast Asia Regional Centre for Counter-Terrorism and the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation. | UN | 79- واستمر التعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا في سياق البرنامج الفرعي لجنوب شرق آسيا الذي يديره المكتب حول الشراكة بشأن تدابير التصدي للإرهاب في مجال العدالة الجنائية، وأُعدّت أنشطة للتعاون الوثيق وأنشطة مشتركة مع مركز جنوب شرق آسيا الإقليمي لمكافحة الإرهاب، ومركز جاكارتا للتعاون في إنفاذ القانون. |
63. The Partnership on Environment and Disaster Risk Reduction, a global thematic platform of the Strategy system, focuses on policy advocacy and capacity development to raise awareness of the role of ecosystems in disaster risk reduction. | UN | 63 - تركز الشراكة بشأن البيئة والحد من أخطار الكوارث، وهي محفل مواضيعي عالمي تابع لنظام الاستراتيجية(ب)، على الدعوة في مجال السياسات وتطوير القدرات للتوعية بدور النظم الإيكولوجية في الحد من مخاطر الكوارث. |