4.6 On 7 October 1996 the trial against the three police officers began at the Vienna Regional Criminal Court. | UN | 4-6 وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 1996، بدأت محاكمة ضباط الشرطة الثلاثة أمام المحكمة الجنائية الإقليمية في فيينا. |
The three police officers were prosecuted and given suspended sentences of two years’ imprisonment. | UN | وقوضي ضباط الشرطة الثلاثة وحُكم عليهم بالسجن لمدة سنتين مع وقف التنفيذ. |
The three police officers are the only individuals who claim to have been injured during the confrontation. | UN | وأفراد الشرطة الثلاثة هم الوحيدون الذين يدعون بأنهم جُرحوا في أثناء المواجهة. |
Prosecution of the three police officers to the full extent of the law did not take place, and justice has not been done. | UN | فمحاكمة ضباط الشرطة الثلاثة بأقصى ما يقضي به القانون لم تتم، ولم تأخذ العدالة مجراها. |
According to the Indictment Division, the three police officials had acted in accordance with the law and the principle of proportionality. | UN | وحسب إفادات هذه الغرفة تصرف أفراد الشرطة الثلاثة طبقاً للقانون ولمبدأ التناسب. |
They outnumbered the three police present. | UN | وقد كان عددهم يزيد عن عدد رجال الشرطة الثلاثة الذين كانوا موجودين في هذا المخفر. |
Acts committed by the police usually go unpunished, as in the above-mentioned case of Joy Gardner, where the three police officers implicated in the incident were released. | UN | وتبقى أفعال الشرطة دون عقاب في معظم الحالات مثل حالة جوي غاردنر المذكورة أعلاه التي أطلق فيها سراح رجال الشرطة الثلاثة المتورطين في الحادث. |
Reportedly, passers—by took him to hospital and he lodged a complaint against the three police officers. | UN | وقيل إن المارة نقلوه الى المستشفى وإنه قدﱠم شكوى ضد رجال الشرطة الثلاثة. |
The same man suspected of having just shot and killed the three police officers | Open Subtitles | نفس رجل يشتبه في بعد أن أطلق النار عادل وقتل ضباط الشرطة الثلاثة |
Subsequent proceedings instituted in the Signani District Court had found the three police officers in breach of provisions of the Criminal Code of Georgia. | UN | وتبين من الإجراءات الجنائية التي أقيمت فيما بعد في محكمة منطقة سيغناني أن ضباط الشرطة الثلاثة انتهكوا أحكام القانون الجنائي لجورجيا. |
The Mission's early preparations have made it possible for the three police forces presently in the territory of the Brcko district to start joint patrolling on 6 September. | UN | ومكنت الأعمال التحضيرية المبكرة التي قامت بها البعثة قوات الشرطة الثلاثة الموجودة حاليا في أراضي إقليم برتشكو من البدء في القيام بأعمال الدوريات المشتركة. |
On 25 November 1996, the three police officers were acquitted. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، حكم ببراءة ضباط الشرطة الثلاثة. |
Faced with the complainant's failure to respond, the Tunis prosecutor's office decided on 29 May 2003 to bring the alleged victim facetoface with the three police officers. | UN | وبما أن صاحب الشكوى لم يرد على هذه الوقائع، قررت النيابة العامة في تونس في 29 أيار/مايو 2003 إجراء مواجهة بين صاحب الشكوى ورجال الشرطة الثلاثة. |
Faced with the complainant's failure to respond, the Tunis prosecutor's office decided on 29 May 2003 to bring the alleged victim facetoface with the three police officers. | UN | وبما أن صاحب الشكوى لم يرد على هذه الوقائع، قررت النيابة العامة في تونس في 29 أيار/مايو 2003 إجراء مواجهة بين صاحب الشكوى ورجال الشرطة الثلاثة. |
In this regard, the author mainly points to the fact that the State party limited itself to arguing that the three police officers allegedly responsible for the murder were not involved in the death of the alleged victim and fails to address the main issue of the communication, which is the failure to carry out a prompt, impartial and comprehensive investigation. | UN | وفي هذا الصدد، يشير مقدم البلاغ بصورة رئيسية إلى أن الدولة الطرف اكتفت بذكر أن ضباط الشرطة الثلاثة الذين افترضت مسؤوليتهم عن جريمة القتل ليسوا معنيين بوفاة الضحية المزعومة ولا تتطرق للمسألة الأساسية موضوع البلاغ، وهي عدم إجرائها لتحقيق فوري ونزيه وشامل. |
6.2 He provides the names, military rank and position of three police officers employed at the district police station who battered him upon his arrest. | UN | 6-2 ويقدم صاحب البلاغ معلومات عن أسماء أفراد الشرطة الثلاثة العاملين في مخفر شرطة المقاطعة الذين أوسعوه ضرباً بعد إلقاء القبض عليه، ورُتَبهم، ومناصبهم. |
The Group met the leader of FAL, Molière Mutulani, who stated that the mission of FAL was to protect the people of Lemera and their property against FDLR, because the three police officers posted there were too few in number. | UN | والتقى الفريق بقائد القوة الشرعية، موليير موتولاني، الذي صرح بأن مهمة القوة الشرعية هي حماية شعب ليميرا وممتلكاته من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وذلك لأن ضباط الشرطة الثلاثة المعينين هناك عددهم أقل مما ينبغي. |
6.2 He provides the names, military rank and position of three police officers employed at the district police station who battered him upon his arrest. | UN | 6-2 ويقدم صاحب البلاغ معلومات عن أسماء أفراد الشرطة الثلاثة العاملين في مخفر شرطة المقاطعة الذين أوسعوه ضرباً بعد إلقاء القبض عليه، ورُتَبهم، ومناصبهم. |
According to the State party, the dissemination of the Committee's Views to the Prosecution Authority may be considered as new evidence brought against the three police officers involved, based on article 43 para. 5 of the Code of Penal Procedure, which would in turn allow the First Instance Prosecutor order a new investigation, with a view to re-examine the case. | UN | وترى الدولة الطرف أن توزيع آراء اللجنة على مكاتب النيابة العامة قد يعتبر دليلا جديدا ضد ضباط الشرطة الثلاثة المتورطين، بالاستناد إلى الفقرة 5 من المادة 43 من قانون الإجراءات الجنائية، وهو الأمر الذي يتيح بدوره للنائب العام لدى المحكمة الابتدائية الأمر بإجراء تحقيق جديد بغية إعادة النظر في القضية. |
It treats most of the claims as a unit, although they are different in their character and in their factual bases, and it does not give sufficient consideration to the author's settlement with the other three officers. | UN | فهذا الرأي يعالج معظم الشكاوى ككل متكامل رغم أنها مختلفة من حيث طابعها وأسسها الوقائعية، ولا يراعي بما فيه الكفاية التسوية المبرمة بين صاحبة البلاغ وضباط الشرطة الثلاثة الآخرين. |
President Yasser Arafat strongly denounced the arrest of the three policemen. | UN | وقد شجب الرئيس ياسر عرفات بشدة اعتقال رجال الشرطة الثلاثة. |