"الشرطة الجنائية الاتحادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Federal Criminal Police
        
    In 32 countries liaison officers from the Federal Criminal Police Office are supporting the fight against drugs and organized crime. UN وفي ٣٢ بلدا يعمل ضباط اتصال من مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية في دعم مكافحة المخدرات والجريمة المنظمة.
    Moreover, the Federal Criminal Police Office (BKA) is currently investigating different cases. UN وإضافة إلى ذلك، يجري مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية تحقيقاً في حالات مختلفة.
    The collaboration between the Europol and BKA (Federal Criminal Police Office) has been from the start a composite of efficiency, professionality and certain Open Subtitles والتعاون بين الشرطة الأوروبية ومكتب الشرطة الجنائية الاتحادية كان نتاجاً من الكفاءة والحرفية وما والاها
    Germany reported that the Federal Criminal Police Office was dealing with identity crime cases. UN 42- وأفادت ألمانيا بأنَّ مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية يتصدى للجرائم المتصلة بالهوية.
    In the areas mentioned in paragraph 4 of UN Security Council Resolution 1373, the Federal Criminal Police Office is involved in intensive cooperation at international level. UN فيما يخص المجالات المذكورة في الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373، تمارس الشرطة الجنائية الاتحادية تعاونا مكثفا على المستوى الدولي.
    In future, it will also be possible to automatically match the fingerprints of asylum seekers with the fingerprints taken by the police at the scene of a crime and stored by the Federal Criminal Police Office. UN وفي المستقبل، سيكون من الممكن أيضا القيام بمضاهاة بصمات أصابع طالبي اللجوء بالبصمات التي تأخذها الشرطة من أماكن ارتكاب الجرائم، وتخزن لدى مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية.
    Germany reported that, since 2001, 56 of the cases handed over to the Federal Criminal Police Office could be categorized under the broader definition of the crime of illegal organ commerce. UN 57- وأفادت ألمانيا بأنه أحيل منذ عام 2001، 56 حالة إلى مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية يمكن أن تصنف ضمن التعريف الواسع لجريمة الاتجار غير المشروع بالأعضاء.
    Improvements were made in the processing of files, cantonal co-ordination, operation procedures, debriefing and PR work when independent professional coordination units in the areas of human trafficking/smuggling (MM) and paedophilia/pornography (PP) were established and developed by the Federal Criminal Police in end-2003 and mid-2007. UN وأُدخلت تحسينات في عملية تجهيز الملفات والتنسيق بين المقاطعات وإجراءات التشغيل واستخلاص المعلومات عند إنشاء وحدتيّ تنسيق مستقلتين في مجالات الاتجار بالبشر أو تهريب البشر ومكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية، والتي قامت الشرطة الجنائية الاتحادية بتطويرهما في نهاية عام 2003 ومنتصف عام 2007.
    (i) In 2010, a new unit with 16 posts was created within the Federal Criminal Police to intensify the fight against cybercrime; UN (ط) في عام 2010، أنشئت وحدة جديدة تضم 16 وظيفة داخل مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية لتكثيف مكافحة جرائم الفضاء الإلكتروني؛
    The Koordinierte Internetauswertung Rechts (KIAR) (Coordinated Internet evaluation of right-wing extremism) was also set up under which the Federal Criminal Police Office and the Federal Office for the Protection of the Constitution research and evaluate right-wing Internet activities and initiate criminal proceedings where appropriate. UN وأُنشئت أيضاً هيئة التقييم المنسق للتطرف اليميني على الإنترنت، التي يقوم في إطارها مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية والمكتب الاتحادي لحماية الدستور ببحث وتقييم أنشطة اليمين المتطرف على الإنترنت ويرفع دعاوى جنائية ضدها عند الاقتضاء.
    In Germany, the Federal Criminal Police were developing the methodology for rapid and indestructible testing of drug samples, with the focus on the variety of active agents found in Ecstasy tablets (near infrared spectometry). UN وفي ألمانيا، تطور الشرطة الجنائية الاتحادية منهجية للاختبار السريع غير المتلف لعينات العقاقير بالتركيز على أنواع العناصر النشطة المختلفة الموجودة في أقراص إكستاسي (قياس طيف الأشعة القريبة من الأشعة دون الحمراء).
    For example, immediately after 11 September, the Federal Criminal Police Office created a special task force of more than 600 police experts to deal with the Al-Qaida network, in close cooperation with the competent authorities of the United States of America, the United Kingdom and other partner states. UN فعلى سبيل المثال، شكل مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية بعد الحادي عشر من أيلول/سبتمبر مباشرة فرقة عمل خاصة تضم أكثر من 600 خبير من الشرطة للتصدي لشبكة القاعدة بالتعاون مع السلطات المختصة في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وغيرهما من الدول الشريكة.
    The Federal Criminal Police Office will be given the original competency to investigate certain serious forms of cybercrime involving in particular acts that may pose a serious threat to the internal or external security of the Federal Republic of Germany or that are aimed against facilities whose breakdown or malfunction could lead to an extended shortage of supply to large sections of the population or have other critical consequences. UN وسُيمنح مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية صلاحية أساسية للتحقيق في بعض أنواع الجرائم الحاسوبية الخطيرة، التي قد تشتمل على أفعال معينة تشكل تهديدا خطيرا للأمن الداخلي والخارجي لجمهورية ألمانيا الاتحادية، أو تكون موجهة ضد المرافق التي يؤدي توقفها عن العمل، أو الإضرار بقدرتها على العمل، إلى حدوث نقص في إمداد قطاعات كبيرة من السكان لفترة طويلة، أو قد تترتب عليها نتائج خطيرة أخرى.
    Since 1994, the Federal Criminal Police Office has published an annual report on " Trafficking in Human Beings " which provides valuable information both in terms of prevention and combating trafficking in women (to date only sexual exploitation is covered). UN منذ عام 1994، ومكتب الشرطة الجنائية الاتحادية ينشر تقريرا سنويا عن " الاتجار بالبشر " ، وهو تقرير يوفر معلومات هامة من حيث منع ومكافحة الاتجار بالنساء (حتى اليوم، لا تتم سوي تغطية الاستغلال الجنسي فقط).
    30. The German Federal Criminal Police Office regularly led special training seminars in trafficking in human beings for police department specialists, which had included orientation on the particular requirements in handling traumatized victims of trafficking. UN 30- وتولى مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية الألمانية بشكل منتظم عقد الحلقات الدراسية التدريبية الخاصة في مجال الاتجار بالأشخاص من أجل الاختصاصيين في إدارة الشرطة، والتي تضمنت التوجيه بشأن المتطلبات الخاصة في معالجة الضحايا الذين تعرضوا للأذى بسبب الاتجار.
    The Monitoring Group interviewed persons present at the Erta’Ale camp during the attack, one of the injured tourists, officials from concerned Governments, and various law enforcement agencies investigating the incident, including the German Federal Criminal Police Office.[14] UN وأجرى الفريق مقابلات مع أشخاص كانوا موجودين بمخيم إرتائيل أثناء الهجوم، وأحد السياح المصابين، ومسؤولين من الحكومات المعنية بالأمر، ومختلف وكالات إنفاذ القانون التي حققت في الحادث، بما فيها مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية الألمانية().
    The Paedophilia and Pornography Coordination Unit (Federal Criminal Police) is currently involved in developing a procedure for reporting cases of child abuse abroad. UN - تشارك حالياً وحدة التنسيق المعنية بمكافحة الرسوم الإباحية (الشرطة الجنائية الاتحادية) في وضع إجراء للإبلاغ عن حالات إيذاء الأطفال في الخارج.
    30. Germany's Act on Averting Threats posed by International Terrorism, under which the Federal Criminal Police Office was empowered to conduct covert surveillance of information technology systems, had entered into force on 1 January 2009. UN 30 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2009، بدأ العمل بالقانون الألماني بشأن تجنب التهديدات التي يمثلها الإرهاب الدولي، الذي يخول مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية سلطة القيام بمراقبة سرية لنظم تكنولوجيا المعلومات.
    93. Because of the above-mentioned provisions prohibiting extradition to other States if there is a danger of enforced disappearance, the Federal Criminal Police Office does not automatically take action on incoming INTERPOL alerts from other States in cases where the person sought is at risk of falling victim to a violation of the rule of law in the form of political persecution or enforced disappearance. UN 93- ونظراً للأحكام الآنفة الذكر التي تحظر التسليم إلى الدول الأخرى عند وجود خطر التعرض لاختفاء قسري، فإن مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية لا يستجيب تلقائياً لإنذارات الشرطة الدولية الواردة من الدول الأخرى في الحالات التي يكون فيها الشخص المبحوث عنه يواجه خطر وقوعه ضحية لانتهاك حكم القانون في شكل اضطهاد سياسي أو اختفاء قسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus