A car bomb killed one person at Iraqi police headquarters in Baghdad; 150 pounds of explosives were used in the attack. | UN | قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم. |
Children continue to face the threat of sexual and physical abuse by Iraqi police and prison guards, particularly upon arrest and during the early stages of investigations. | UN | وما برح الأطفال يعانون من خطر التحرش الجنسي والاعتداء الجسدي على يد الشرطة العراقية وحراس السجون، ولا سيما بعيد اعتقالهم وأثناء مراحل التحقيق الأولى. |
In addition, improvised explosive device attacks targeting Iraqi police officers in Fallujah occurred on an almost daily basis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت هجمات بأجهزة متفجرة ارتجالية استهدفت ضباط الشرطة العراقية في الفلوجة بشكل يومي تقريبا. |
Recently an Iraqi police officer has been attached to UNAMI to assist with this transition. | UN | وقد أُلحق مؤخرا أحد ضباط الشرطة العراقية بالبعثة من أجل المساعدة في هذا الانتقال. |
In one case, a Kuwaiti-registered vehicle belonging to a catering contractor engaged by UNIKOM erroneously crossed the border and was confiscated by the Iraqi police. | UN | وفي حالة واحدة عبرت مركبة مسجلة في الكويت مملوكة لمقاول تقديم الطعام الحدود خطأ وصادرتها الشرطة العراقية. |
One was an observation of four Iraqis in military uniform who turned out to be Iraqi police. | UN | وشوهد في أحد هذه الانتهاكات أربعة أفراد عراقيين يرتدون زيا عسكريا واتضح أنهم من الشرطة العراقية. |
During the interrogations while in detention, he was battered by the Iraqi police. | UN | وتعرض للضرب على يد رجال الشرطة العراقية عند التحقيق معه خلال الاحتجاز. |
During the interrogations while in detention, he was battered by the Iraqi police. | UN | وتعرض للضرب على يد رجال الشرطة العراقية عند التحقيق معه خلال الاحتجاز. |
In addition, Slovakia has stepped up its participation by joining a programme for training Iraqi police officers. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن سلوفاكيا زادت مشاركتها بالانضمام إلى برنامج لتدريب الشرطة العراقية. |
The two were detained by the Iraqi police when the retinue accompanying the guest entered Iraqi territory by mistake owing to a miscalculation by a member of the UNIKOM staff. | UN | وقد تم احتجاز المذكورين أعلاه من قبل الشرطة العراقية نتيجة دخول موكبهما المرافق للضيف بالخطأ إلى الأراضي العراقية بسبب سوء تقدير من قبل أحد أعضاء بعثة اليونيكوم. |
As a result of that finding, the Iraqi police took the staff member to an unknown location, while allowing the UNIKOM bus to continue to UNIKOM headquarters. | UN | ونتيجة لذلك، ساقت الشرطة العراقية الموظف إلى جهة مجهولة وسمحت لحافلة اليونيكوم بمتابعة طريقها إلى مقر اليونيكوم. |
Three Iraqi police officers who arrived shortly thereafter drew and cocked their pistols. | UN | وبعيد ذلك، وصل ثلاثة من رجال الشرطة العراقية وسحبوا مسدساتهم ولقموها. |
The Iraqi police quickly allowed the Venezuelan officials to return to Kuwait in their embassy car, but detained an accompanying Kuwaiti municipal official and his Egyptian driver. | UN | وسمح أفراد الشرطة العراقية سريعا للمسؤولين الفنزويليين بالعودة إلى الكويت في سيارتهم التابعة للسفارة، لكنهم احتجزوا موظفا كويتيا في البلدية كان يرافقهم وسائقه المصري. |
The Iraqi police departed with them in the Kuwaiti's car to the police station at Umm Qasr. | UN | وغادر أفراد الشرطة العراقية معهما في السيارة الكويتية متجهين إلى مخفر الشرطة في أم قصر. |
A claimant filed a claim for loss of support as a result of the death of her husband who was illegally detained by Iraqi police in Iraq. | UN | والتمست مطالِبة تعويضها عن مصدر إعالة فقدته بموت زوجها الذي احتجزته الشرطة العراقية في العراق على وجه مخالف للقانون. |
The investigation is still ongoing, with assistance from the Iraqi police. | UN | ولا يزال التحقيق جاريا بمساعدة الشرطة العراقية. |
Under the control of the Ministry of the Interior, the Iraqi police has a strength of approximately 400,000 uniformed officers. | UN | وتخضع الشرطة العراقية لسلطة وزارة الداخلية وتتألف من نحو 000 400 فرد نظامي. |
The minimum age of recruitment for the Iraqi police is 18. | UN | والسن الدنيا للتجنيد في الشرطة العراقية هي 18 سنة. |
Armed Iraqi police agents guard checkpoints inside the camp. | UN | ويقوم أفراد مسلحون تابعون لجهاز الشرطة العراقية بحراسة نقاط تفتيش داخل المخيم. |
I'm guessing Iraqi police took custody of the local body. | Open Subtitles | اعتقد ان الشرطة العراقية اخذت رفات الشخص المحلي |