The support component will also continue to provide support to the training of Congolese police. | UN | كما سيواصل عنصر الدعم تقديم المساعدة لتدريب الشرطة الكونغولية. |
The Congolese police closed the office of the facilitator for the inter-Congolese dialogue in Kinshasa. | UN | وقامت الشرطة الكونغولية بإغلاق مكتب طرف ميسِّر الحوار الوطني الكونغولي في كينشاسا. |
This was to ensure an enhanced and coordinated response of the Congolese police in Kinshasa in case of disturbances during the electoral process. | UN | وقد كان الهدف من ذلك كفالة أن تتصدى الشرطة الكونغولية في كينشاسا على نحو معزز ومنسق لأي اضطرابات خلال العملية الانتخابية. |
It should be noted that, in August, MONUC successfully completed its mandated training programme of Congolese police personnel in Kisangani. | UN | وجدير بالذكر أن البعثة أكملت بنجاح، في آب/أغسطس، البرنامج الذي كلفت به لتدريب أفراد الشرطة الكونغولية في كيسنغاني. |
The training and sensitization of Congolese police continues as part of the civilian police programme. | UN | وما زال تدريب وتوعيـة الشرطة الكونغولية مستمـرا كجـزء من برنامج الشرطة المدنية. |
More than 600 Congolese soldiers and their families, along with a number of Congolese police officers, fled across the border into Uganda. | UN | وقد فرّ ما يزيد على 600 جندي كونغولي وعائلاتهم، مع عدد من ضباط الشرطة الكونغولية عبر الحدود إلى أوغندا. |
It also calls upon the Mission and all relevant international actors to swiftly support the training of the Congolese police, and calls for donors to provide support for police equipment. | UN | ويهيب المجلس أيضا بالبعثة وبجميع الجهات الفاعلة الدولية المعنية أن تدعم تدريب الشرطة الكونغولية على نحو عاجل، ويدعو الجهات المانحة إلى توفير الدعم من أجل تجهيز الشرطة. |
Congolese police and local authorities informed the Group that, in July 2012, Gen. Amisi had sent a Congolese armed forces truck to deliver around 300 AK-47 rifles to Nyatura militia members. | UN | وأبلغت الشرطة الكونغولية والسلطات المحلية الفريق بأن الجنرال أميسي أرسل، في تموز/يوليه 2012، شاحنة تابعة للقوات المسلحة الكونغولية لتسليم حوالي 300 بندقية من طراز كلاشينكوف لأفراد ميليشيات نياتورا. |
Congolese police seized 13 tons of tantalum ore in Kavimvira in September 2012. | UN | وقد ضبطت الشرطة الكونغولية 13 طنا من خام التنتالوم في كافيمفيرا في أيلول/سبتمبر 2012. |
Congolese police authorities blocked access to the dam in August 2011. | UN | وقد منعت سلطات الشرطة الكونغولية الوصول إلى السد في آب/أغسطس 2011. |
The mission explained that the embargo regime did not apply to integrated FARDC or to integrated Congolese police units. | UN | وأوضحت البعثة أن نظام الحظر لا ينطبق على القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ولا على وحدات الشرطة الكونغولية المتكاملة. |
This will enable the Mission to continue to provide support to the Congolese police in the capital until the completion of the transition process in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وسيمكن ذلك البعثة من أن تواصل تقديم الدعم إلى الشرطة الكونغولية في العاصمة حتى انتهاء العملية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
96. An initial survey indicates that Congolese police structures have survived throughout the country. | UN | 96 - وتشير دراسة استقصائية أولية أن هياكل الشرطة الكونغولية لا تزال في جميع أنحاء البلد. |
The current United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and elements of the Congolese police deployment has proved inadequate. | UN | وقد ثبتت عدم كفاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بقوامها الراهن هي وعناصر الشرطة الكونغولية التي جرى نشرها. |
Trained and advised 531 Congolese police officers on capacity-building of Congolese police units at the local, district and municipal level in 11 provinces | UN | توفير التدريب والمشورة لـ 531 من ضباط الشرطة الكونغولية بشأن بناء قدرة وحدات الشرطة الكونغولية على الصعيد المحلي وصعيد المقاطعة وصعيد البلديات في 11 مقاطعة |
No joint patrol conducted with Congolese police officers owing to delays in the creation of the Integrated Police Unit. Daily assistance provided to the local police owing to increased security incidents especially during the hostilities against MONUC | UN | لم تسير دوريات مشتركة مع ضباط الشرطة الكونغولية بسبب التأخر في إنشاء وحدة الشرطة الموحدة، وتقدم يوميا المساعدة إلى الشرطة المحلية بسبب تزايد الحوادث الأمنية وبخاصة خلال الأعمال العدائية تجاه البعثة |
Trained and advised 531 Congolese police officers on capacity-building of Congolese police units at the local, district and municipal level in 11 provinces | UN | :: تم تدريب وتقديم المشورة إلى 531 شرطيا كونغوليا بشأن بناء قدرة وحدات الشرطة الكونغولية على الصعيد المحلي وصعيد المنطقة والصعيد البلدي، في 11 مقاطعة. |
48. In the meantime, MONUC has trained some 600 Congolese police instructors, from a variety of police units. | UN | 48 - وفي الوقت نفسه، قامت البعثة بتدريب نحو 600 مدرب من الشرطة الكونغولية ينتمون إلى وحدات شرطة متنوعة. |
34. During the transition period, 53,000 Congolese police received basic training, largely for election security. | UN | 34 - خلال الفترة الانتقالية، تلقى 000 53 من أفراد الشرطة الكونغولية التدريب الأساسي، وخُصص قسط كبير منه لتوفير الأمن للانتخابات. |
As part of this process, approximately 950 elements of the Congolese National Police and local representatives from provincial Ministries were redeployed to Rutshuru and Kiwanja. | UN | وفي إطار هذه العملية، نُشر نحو 950 من عناصر الشرطة الكونغولية الوطنية وجرى إيفاد ممثلين محليين عن وزارات المقاطعات إلى روتشورو وكيوانجا. |
9,125 formed police units patrol days with PNC crowd-control units to enhance their capability in 5 provinces, in support of the security of the electoral process (25 formed police unit officers x 365 days) | UN | :: تنفيذ وحدات الشرطة المشكلة لـ 125 9 يوما من أيام الدوريات مع وحدات حفظ النظام في الشرطة الكونغولية الوطنية لتعزيز قدراتها في 5 مقاطعات، دعما لأمن العملية الانتخابية (25 فردا من وحدات الشرطة المشكلة x 365 يوما) |