"الشرطة النيجيرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nigerian Police
        
    • Nigeria Police
        
    However, the Nigerian Police Force and National Drug Law Enforcement Agency have powers to investigate money-laundering to a lesser extent. UN إلا أنَّ لدى قوة الشرطة النيجيرية والوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدِّرات صلاحيات بدرجة أقل للتحقيق في غسل الأموال.
    In the case of Nigeria, community policing has improved the image of the Nigerian Police force that is no longer seen as mostly oppressive. UN وفي حالة نيجيريا، أدى العمل الشرطي المجتمعي إلى تحسين صورة قوة الشرطة النيجيرية التي لم يعد يُنظر إليها على أنها قمعية أساساً.
    Furthermore, it has not been clearly established that the author continues to be sought by the Nigerian Police or that the arrest warrant he furnished is an authentic document. UN وعلاوة على ذلك، لم يثبت بشكل واضح أن مقدم البلاغ لا يزال مطلوبا من قبل الشرطة النيجيرية أو أن أمر الاعتقال الذي تقدم به وثيقة أصلية.
    The Nigeria Police Force also has a unit that deals with local and international trafficking in persons. UN ويوجد أيضاً لدى قوة الشرطة النيجيرية وحدة تتصدى للاتجار بالأشخاص على المستويين المحلي والدولي.
    The INTERPOL Unit attached to the Criminal Investigation Department of the Nigeria Police Force is responsible for maintaining a consolidated list of internationally sanctioned persons. UN تتولى وحدة الإنتربول في إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لقوات الشرطة النيجيرية مسؤولية تعهد قائمة موحدة بأسماء الأفراد الصادرة بحقهم جزاءات على الصعيد الدولي.
    Nigerian Police has set up human rights desk in all police stations of the federation. UN وأنشأت الشرطة النيجيرية مكتباً لحقوق الإنسان في جميع مراكز الشرطة داخل الاتحاد.
    United States of America provided assistance to the Nigerian Police through the analysis of various mobile phones recovered during investigations. UN وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية المساعدة إلى الشرطة النيجيرية من خلال تحليل مختلف الهواتف المحمولة التي استُرجعت خلال التحريات.
    The Committee was particularly concerned over reports that the Nigerian Police Force had, in some circumstances of violence, been ineffective in protecting the rights of civilians. UN وأبدت اللجنة بصورة خاصة قلقها إزاء التقارير القائلة بعدم فعالية قوة الشرطة النيجيرية في مجال حماية حقوق المدنيين في بعض ظروف العنف.
    Furthermore, it had not been clearly established that the author was being sought by the Nigerian Police or that the arrest warrant he had furnished was an authentic document. UN كما أنه لم يكن هناك ما يثبت بوضوح أن مقدم البلاغ مطلوب لدى الشرطة النيجيرية وأن وثيقة اﻷمر بالقبض عليه، التي قدمها وثيقة أصلية.
    39. Discrimination is evidenced in Nigerian Police Regulation 124, which requires women officers to seek the permission of their state Police Commissioners before marrying. UN 39- ويتجلى التمييز في نظام الشرطة النيجيرية رقم 124 الذي ينص على أن تطلب الشرطيات أذناً من مفوض شرطة ولايتهن قبل الزواج.
    The SPDCs practice of providing for their security personnel the same uniform as that of the Nigerian Police should be given up. UN وينبغي أن تتخلى شركة شيل لاستغلال النفط عن عادتها المتمثلة في تزويد موظفي أمنها بنفس البدلات الرسمية التي ترتديها الشرطة النيجيرية.
    He wished to point out to the delegation of Norway that Mrs. Abiola had been murdered by criminals and that the Nigerian Police had made several arrests in the case and were continuing the investigation. UN وأبدى رغبته في أن يوضح لوفد النرويج أن السيدة أبيولا قتلت من قبل مجرمين وأن الشرطة النيجيرية قد اعتقلت عدة أشخاص في هذه القضية وأن التحقيق لا يزال مستمرا.
    The Nigerian Police force is seriously underresourced while confronted with a high violent crime rate; abuses, including excessive use of force and executions are common. UN وتعاني الشرطة النيجيرية من نقص حاد في الموارد وهي تواجه شيوع جرائم العنف بمعدلات مرتفعة؛ أما حالاتُ التعسف، بما فيها الاستخدام المفرط للقوة والإعدامات، فهي أمر شائع.
    Nigerian Police, Inspector-General UN مفتش عام الشرطة النيجيرية
    66. The SPDC practice of providing its security personnel with the same uniform as that of the Nigerian Police has given rise to grave apprehensions and allegations that the Nigerian authorities have put a mobile police force at the disposal of SPDC. UN 66- وأثارت عادة شركة شيل لاستغلال النفط في نيجريا المتمثلة في تزويد موظفي الأمن فيها بنفس البدلات الرسمية التي ترتديها الشرطة النيجيرية مخاوف كبيرة وادعاءات بأن السلطات النيجيرية وضعت قوة شرطة متنقلة تحت تصرف هذه الشركة.
    Nigerian Police, Inspector-General UN الشرطة النيجيرية -
    :: The Nigeria Police Force (NPF) UN :: قوات الشرطة النيجيرية
    (v) Nigeria Police Force (NPF) UN ' 5` قوات الشرطة النيجيرية
    Nigeria Police Force UN قوة الشرطة النيجيرية
    58. Government has also established a forum known as the Police/National Human Rights/Commission/ Civil Society Organization forum which meets quarterly to share ideas and information on human rights issues concerning the Nigeria Police Force. UN 58- وأنشأت الحكومة أيضاً منتدى يعرف باسم المنتدى المشترك بين الشرطة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني، ويعقد هذا المنتدى اجتماعات ربع سنوية لتبادل الأفكار والمعلومات بشأن قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بقوات الشرطة النيجيرية.
    68. The Police and Court Duty Solicitor Scheme (PCDSS) was established by the Council in collaboration with the Nigeria Police Force, the Open Society Justice Initiative and McArthur Foundation, to tackle the problems of pre-trial detention in Nigeria. UN 68- أنشأ المجلس، بالتعاون مع قوات الشرطة النيجيرية ومبادرة عدالة المجتمع المفتوح ومؤسسة ماك آرثر، نظاماً للشرطة والمحامين الذين تقوم المحكمة بتعيينهم، لمعالجة المشاكل المتعلقة بالاحتجاز قبل المحاكمة في نيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus