"الشرطة الوطنية لهايتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Haitian National Police
        
    The patrols are conducted with the active participation of one Uruguayan battalion officer and eight crew members, one United Nations police and one Haitian National Police officer, per patrols of two boats at a time. UN وتتم هذه الدوريات بمشاركة إيجابية من جانب ضابط من كتيبة أوروغواي وثمانية بحارة وضابط من شرطة الأمم المتحدة وضابط من الشرطة الوطنية لهايتي لكل دورية تتألف من زورقين في الوقت الواحد.
    14. The Haitian National Police, for its part, had never developed a culture of protection of civilians. UN ١٤ - ولم تقم الشرطة الوطنية لهايتي من جانبها، على الإطلاق، بتنمية ثقافة حماية المدنيين.
    From an institutional standpoint, this reinforces the need to strengthen the capacities of the Haitian National Police. UN ومن وجهة نظر مؤسسية، يعزز ذلك الحاجة إلى تعزيز قدرات الشرطة الوطنية لهايتي.
    Cooperation between the Haitian National Police and MINUSTAH is vital to bringing about overall security and stability in the country. UN ويمثل التعاون بين الشرطة الوطنية لهايتي وبعثة الأمم المتحدة أمرا حيويا لتحقيق الأمن والاستقرار في البلد عموما.
    The 300 civilian police are deployed throughout the mission area and continue to concentrate on training of the Haitian National Police. UN وينتشر ٣٠٠ شرطي مدني في جميع أنحاء منطقة البعثة ولا يزالون يركزون على تدريب الشرطة الوطنية لهايتي.
    38. As reflected in Security Council resolutions, helping to reform the Haitian National Police is at the heart of the tasks assigned to MINUSTAH. UN 38- تتنزل المساعدة على إصلاح الشرطة الوطنية لهايتي في صميم المهام المنوطة ببعثة تحقيق الاستقرار، وفقاً لما جاء في قرارات مجلس الأمن.
    The Security Council must now maintain that momentum by empowering MINUSTAH to make the reform of the Haitian National Police its number one priority. UN ويجب على مجلس الأمن الحفاظ على ذلك الزخم من خلال تمكين بعثة الأمم المتحدة لجعل إصلاح الشرطة الوطنية لهايتي أولويتها القصوى.
    The higher requirements are due mainly to the increase in within-Mission travel undertaken by United Nations police for the vetting of Haitian National Police UN تعزى الزيادة في الاحتياجات بصورة رئيسية إلى زيادة رحلات السفر داخل منطقة البعثة، التي تقوم بها شرطة الأمم المتحدة لفحص أفراد الشرطة الوطنية لهايتي
    The Haitian National Police has had to confront increasing lawlessness and armed crime, a surge in drug-trafficking as well as sporadic incidents of civil disturbance. UN وتعين على الشرطة الوطنية لهايتي أن تواجه تزايد الخروج على الشرعية والجريمة المسلحة وتواجه طفرة في تهريب المخدرات وانتشار حوادث الاضطرابات المدنية المتفرقة.
    These issues have been discussed by MICIVIH with the Haitian National Police and MIPONUH. UN وقد ناقشت البعثة المدنية الدولية في هايتي هذه المسائل مع الشرطة الوطنية لهايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    To cite just one statistic, this year our country will train more than 70 Haitian National Police officers in Chile at the Carabineros Police Sciences Academy. UN وأود أن أشير إلى إحصائية واحدة فحسب: سيقوم بلدي في هذا العام بتدريب ما يزيد على 70 ضابطا من الشرطة الوطنية لهايتي في شيلي، وذلك في كلية كارابنيروس لعلوم الشرطة.
    27. The Haitian National Police has intensified its efforts to improve relations with the population at large, particularly faced with public criticism concerning its perceived inability to stem crime and violence. UN ٧٢ - وكثفت الشرطة الوطنية لهايتي جهودها من أجل تحسين العلاقات مع السكان عامة، وخاصة بعدما واجهته من نقد من الجمهور الذي يدرك أنها غير قادرة على كبح الجريمة والعنف.
    While the contingent personnel are located in the Port-au-Prince area only, the 300 civilian police will be deployed throughout the mission area and co-located with the Haitian National Police. UN وبينمـا سيكون أفـراد الوحدات موجوديـن في منطقة بورت - أو - برنس فقط، سيجري نشر أفراد الشرطة المدنية وعددهم ٠٠٣ في جميــع أنحـاء منطقـة البعثة وسيتقاسمون مواقع مع الشرطة الوطنية لهايتي.
    88.48 Enhance the capacity of the Haitian National Police to respect and protect human rights through specialized training (United States); UN 88-48 تعزيز قدرة الشرطة الوطنية لهايتي على احترام حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق التدريب المتخصص (الولايات المتحدة)؛
    10. Urges the United Nations system to continue to work in the areas of consolidation of democracy and training and professionalization of the national police force of Haiti, and, to that end, recommends to the General Assembly to consider devising a United Nations special training and technical assistance programme for the Haitian National Police; UN ١٠ - يحث منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة العمل في مجالات تدعيم الديمقراطية، وتدريب قوة الشرطة الوطنية لهايتي وإكسابها طابع الاحتراف، وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الجمعية العامة بالنظر في وضع برنامج خاص لﻷمم المتحدة لتدريب الشرطة الوطنية الهايتية وتقديم المساعدة التقنية إليها؛
    9. On 1 June, a pre-deployment team of eight civilian police officers began establishing the civilian police headquarters, conducting the assessment of the current structure, training requirements, logistics and administration of the Haitian National Police (HNP), and initiated close liaison with HNP. UN 9 - في 1 حزيران/يونيه، بدأ فريق تمهيد للنشر مؤلف من ثمانية من ضباط الشرطة المدنية في إنشاء مقر للشرطة المدنية، وتقييم الهيكل الحالي والاحتياجات التدريبية، والسوقيات والإدارة في الشرطة الوطنية لهايتي وأقام اتصالا وثيقا بها.
    The most recent operation undertaken by MINUSTAH in support of the Haitian National Police had resulted in the deaths on 9 and 10 April, respectively, of the leader of one of the gangs and a leader of the former military, who have both been responsible for fomenting instability in the country. UN وقد أدت آخر العمليات التي قامت بها البعثة لدعم الشرطة الوطنية لهايتي إلى مقتل زعيم إحدى العصابات، وزعيم القوات المسلحة السابقة، في 9 و 10 نيسان/أبريل على التوالي، وقد كانا مسؤولين عن إثـارة القلاقل في البلد.
    25. First category: obviously, the units of the official police force (Haitian National Police, PNH), although their strength has been reduced by nearly half. UN 25- الفئة الأولى: من البديهي، أن تتألف هذه الفئة من وحدات الشرطة الرسمية (الشرطة الوطنية لهايتي)، مع التحفظ على أن عدد أفرادها انخفض بزهاء النصف.
    As noted in the Secretary-General's most recent report (S/2011/540), the Haitian National Police is still not ready to take over full responsibility for internal security. UN وكما أُشير في التقرير الأخير للأمين العام (S/2011/540)، ما زالت الشرطة الوطنية لهايتي غير جاهزة لتولي المسؤولية الكاملة عن الأمن الداخلي.
    (a) The Council urge the United Nations system to continue to work in the areas of consolidation of democracy, training and professionalization of the national police force of Haiti, and to that end invite the General Assembly to consider devising a United Nations special training and technical assistance programme for the Haitian National Police; UN )أ( أن يحث المجلس منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة العمل في مجالات تدعيم الديمقراطية، وتدريب قوة الشرطة الوطنية لهايتي وإكسابها طابع الاحتراف، وأن يدعو، تحقيقا لهذه الغاية، الجمعية العامة إلى النظر في وضع برنامج خاص لﻷمم المتحدة لتدريب الشرطة الوطنية الهايتية وتقديم المساعدة التقنية إليها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus