"الشرق إلى الغرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • east to west
        
    • the east to the west
        
    • east-to-west gradients
        
    • an east-west
        
    • the east-west
        
    • east-west direction
        
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way. UN وكانت الجرافة تسير من الشرق إلى الغرب وتهدم كل ما يعترض طريقها.
    The country extends 1,200 km from north to south and nearly 400 km from east to west. UN وتمتد من الشمال إلى الجنوب عبر مسافة قدرها 200 1 كيلومتر، ومن الشرق إلى الغرب على مسافة نحو 400 كيلومتر.
    We accept economic cooperation with countries of all ideological beliefs, from the east to the west and from the North to the South. UN ونحن نقبل التعاون الاقتصادي مع البلدان من جميع المعتقدات الإيديولوجية، من الشرق إلى الغرب ومن الشمال إلى الجنوب.
    The new International Terminal is one of the biggest in the region and a major transit point from east to west. UN والمحطة الطرفية الدولية الجديدة هي من أكبر المحطات في المنطقة ونقطة عبور رئيسية من الشرق إلى الغرب.
    Much is said about international migration flows from east to west and from South to North. UN ولقد قيل الكثير عن تدفقات الهجرة الدولية من الشرق إلى الغرب ومن الجنوب إلى الشمال.
    We take a large amount of transit traffic from south to north as well as from east to west. UN وإننا نستقبل حركة مرور كثيفة من الجنوب إلى الشمال وكذلك من الشرق إلى الغرب.
    Southern corridor networks will ultimately link landlocked countries east to west for Southern Africa. UN وأما شبكات الممر الجنوبي فستربط في نهاية المطاف بين البلدان غير الساحلية من الشرق إلى الغرب في الجنوب الأفريقي.
    Inequality was high, especially between urban and rural areas, and tended to increase from east to west. UN وكان معدل عدم المساواة مرتفعاً وخاصة بين المناطق الحضرية والريفية ويتجه إلى الزيادة مع التحرك من الشرق إلى الغرب.
    The patrol track is located in the Buffer Zone and extends 180 kilometres from east to west across the island. UN ويقع طريق الداوريات في المنطقة العازلة ويمتد بطول ١٨٠ كيلومترا من الشرق إلى الغرب على عرض الجزيرة.
    From east to west, from North to South, sizeable and often tragic conflicts keep breaking out. UN فمن الشرق إلى الغرب ومن الشمال إلى الجنوب، ما برحت تتفجر صراعات كبيرة ومفجعة في أكثر اﻷحيان.
    There it is! North to south, east to west. Open Subtitles هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب
    ..then, from east to west, from WeChat to Twitter.. Open Subtitles ‏ ‎فمن الشرق إلى الغرب.. من ويتشات إلى تويتر..
    The five zones of the building run east to west. Open Subtitles المناطق الخمسة للمبنى تشغيل الشرق إلى الغرب.
    Well he disappeared this morning, probably on I-70 going east to west in a brown utility truck Open Subtitles حسنا إختفى هذا الصباح، من المحتمل على أى-70 ذهب من الشرق إلى الغرب في شاحنة
    Jets kick ass from east to west Open Subtitles الطائرات من ركلة الحمار من الشرق إلى الغرب
    Jets kick ass from east to west Open Subtitles تركل الطائرات موخراتك من الشرق إلى الغرب
    The lower output resulted from the temporary movement of 7 team sites from the east to the west during the elections UN يعزى انخفاض هذا الناتج إلى النقل المؤقت لسبعة مواقع للأفرقة من الشرق إلى الغرب خلال الانتخابات
    23. Faunal communities vary across the Clarion-Clipperton Zone, with north-to-south and east-to-west gradients in productivity, depth and other environmental variables. UN 23 - تختلف تجمعات الكائنات الحيوانية على صعيد المنطقة، مع وجود تدرجات من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الإنتاجية والعمق ومتغيرات بيئية أخرى.
    According to studies, due to the fact that winds on Vieques Island blew in an east-west direction, toxic particles were blown from the firing zone towards the areas inhabited by the civilian population. UN وتشير دراسات أجريت إلى أن الجزيئات السمية تنتقل من منطقة الرمي إلى المناطق المأهولة بالسكان المدنيين نظرا لأن الرياح في بييكيس تهب من الشرق إلى الغرب.
    the east-west routes through the Russian Federation carry transit trade from Kazakhstan, Kyrgyzstan and parts of Uzbekistan. UN وتحمل الطرق المتجهة من الشرق إلى الغرب عبر الاتحاد الروسي التجارة العابرة من كازاخستان وقيرغيزستان وأجزاء من أوزبكستان.
    The 279-mile boundary runs in a general east-west direction with the islands of American Samoa to the north, and Niue to the south of the boundary. UN ويمتد هذا الحد البالغ طوله ٢٧٩ ميلا من الشرق إلى الغرب بصفة عامة جاعلا جزر ساموا اﻷمريكية شمال الحدود ونيوي جنوبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus