"الشركات المختارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • selected companies
        
    • firms selected
        
    • selected firms
        
    • companies selected
        
    Disclosure item rankings among the selected companies UN التسجيـل المحلي فقط جميع الشركات المختارة
    selected companies received one point for disclosing the nature, type and elements of related party transactions. UN وتلقت الشركات المختارة درجة واحدة عند الكشف عن طبيعة الصفقات المبرمة مع الأطراف ذات الصلة وفئتها وعناصرها.
    Ninety-three per cent of selected companies disclosed this information. UN وقد كشفت الشركات المختارة بنسبة 93 في المائة عن هذه المعلومة.
    Sixty-seven per cent of selected companies disclosed the duration of directors` contracts and the plan of succession for board members and key executives. UN وكشفت 67 في المائة من الشركات المختارة عن فترة عقود أعضاء مجلس الإدارة وخطة خلافة أعضاء مجلس الإدارة وكبار الموظفين التنفيذيين.
    The content of disclosure varied among selected companies. UN وتباين فحوى البيانات المكشوف عنها بين الشركات المختارة.
    Internal control mechanisms: Sixty-three per cent of selected companies disclosed information on their internal control systems and their effectiveness. UN 57- آليات الرقابة الداخلية: كشفت 63 في المائة من الشركات المختارة عن نُظم الرقابة الداخلية لديها وفعّاليتها.
    Seventy per cent of selected companies disclosed information on how to obtain the meeting agenda. UN وكشفت 70 في المائة من الشركات المختارة عن معلومات تتعلق بكيفية الحصول على جداول أعمال الاجتماعات.
    It revealed the most and least frequent company disclosures among the selected companies. UN وقد بيّنت هذه الدراسة الاستقصائية العمليات الأكثر والأقل تواتراً للكشف عن البيانات ضمن الشركات المختارة.
    It is important that only selected companies - i.e. those meeting the defined criteria - can participate in the programme. UN ومن المهم أن تقتصر المشاركة في البرنامج على الشركات المختارة دون سواها - أي الشركات التي تفي بالمعايير المحددة.
    The majority of the selected companies disclosed information that is consistent with the disclosure items checklist. UN 35- وكشفت أكثرية الشركات المختارة عن معلومات تتسق مع القائمة المرجعية للعناصر المكشوفة.
    As seen in table 2, there is a significant range in the disclosure item scores among the selected companies. UN 39- وكما يتجلّى من الجدول 2، ثمة طائفة واسعة من درجات بنود الكشف عن البيانات بين الشركات المختارة.
    Related party transactions: Disclosure of related party transactions varied among selected companies. UN 45- الصفقات المبرمة مع الأطراف ذات الصلة: تباين كشف الشركات المختارة عن الصفقات المبرمة مع الأطراف ذات الصلة.
    It should be noted, however, that selected companies might disclose information on shareholder rights in other material not reviewed in this survey. UN لكن تجدر الإشارة إلى أن الشركات المختارة قد تكشف عن معلومات تتعلق بحقوق حاملي الأسهم في وثائق أخرى لم تستعرضها هذه الدراسة الاستقصائية.
    Of the selected companies that disclosed the duties and number of directorships, only 2 had local listing only. UN ولم يكن من بين الشركات المختارة التي كشفت عن المهام وعدد مجالس الإدارة التي ينتمي لها الأعضاء، سوى اثنتين مسجلتين محلياً فقط.
    Only 43% of selected companies disclosed information on the existence of procedures for addressing conflicts of interest among members of the board, and 85% of the companies in question had international listing. UN 52- وكشفت 43 في المائة فقط من الشركات المختارة عن وجود إجراءات لمعالجة تضارب المصالح بين أعضاء مجالس الإدارة، وكانت نسبة 85 في المائة من الشركات المعنية مسجلة دولياً.
    Sixty per cent of selected companies also stated that policies that promote corporate social and environmental responsibility impact firm sustainability. UN وذكرت 60 في المائة من الشركات المختارة أيضا أن السياسات التي تعزز مسؤولية الشركات الاجتماعية والبيئية تؤثر في استدامة الشركة.
    Among the 30% of the selected companies that responded, the findings indicate positive company associations with increased company disclosure practices. UN ومن بين ال30 في المائة من الشركات المختارة التي أجابت، يستفاد من الاستنتاجات وجود علاقات إيجابية للشركة بزيادة ممارساتها للكشف عن بياناتها.
    While there is increasing convergence among national and international corporate governance codes and guidelines, the disclosure practices and the content of disclosures among the selected companies varied greatly. UN 34- في حين يوجد تقابل متزايد بين المدونات والمبادئ التوجيهية الوطنية والدولية في سياق إدارة الشركات، فإن ممارسات الكشف عن البيانات ومحتوى العناصر المكشوفة تتباين تبايناً شديداً بين الشركات المختارة.
    8. The firms selected would be responsible for developing the design, drawing and construction documentation for the six different components of the capital master plan project: Programme planning services, Infrastructure, General Assembly and Conference Buildings, Secretariat and South Annex, Dag Hammarskjöld Library, and Security. UN 8 - واستطرد قائلا إن الشركات المختارة ستكون مسؤولة عن وضع التصميم، والرسم ووثائق التشييد لستة عناصر مختلفة من مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية: خدمات تخطيط البرنامج، والهياكل الأساسية، ومباني الجمعية العامة والمؤتمرات، والأمانة العامة والملحق الجنوبي، ومكتبة داغ همرشولد، والأمن.
    The main oversight challenge for OIOS will begin in the next phase of the project, when the United Nations begins negotiating architectural and engineering contracts with selected firms. UN وسيبدأ التحدي الرئيسي للمكتب في المرحلة المقبلة من المشروع عندما تبدأ الأمم المتحدة في التفاوض على العقود المعمارية والهندسية مع الشركات المختارة.
    The resource person responded that company selection was limited to 30 companies and that the companies selected represented a range of countries, industries and firm sizes. UN وأجاب الخبير المختص بأن عملية اختيار الشركات تقتصر على 30 شركة وأن الشركات المختارة تمثل طائفة من البلدان والصناعات وأحجام الشركات المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus