listed companies and public interest entities were required to follow IFRS. | UN | وذكر أنه يُشترط على الشركات المسجلة في البورصة وكيانات الصالح العام أن تتبع المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
As a result listed companies apply CVM requirements. | UN | ونتيجة لذلك، تقوم الشركات المسجلة في البورصة بتطبيق شروط هيئة الأوراق المالية. |
The CVM subsequently made the IBRACON standard mandatory for listed companies. | UN | وقررت هيئة الأوراق المالية لاحقاً جعل هذا المعيار إلزامياً بالنسبة إلى الشركات المسجلة في البورصة. |
listed companies must prepare quarterly information to be made available to the stock exchange and investors. | UN | ويجب على الشركات المسجلة في البورصة أن تُعد معلومات كل ثلاثة أشهر لإتاحتها للبورصة والمستثمرين. |
listed companies must be audited by two auditors from two different audit firms performing their mission jointly. | UN | كما يجب أن يشترك اثنان من المراجعين من شركتي مراجعة مختلفتين في مراجعة حسابات الشركات المسجلة في البورصة. |
In all the countries studied listed companies are the focus of regulators and regulations. | UN | تعتبر الشركات المسجلة في البورصة موضع اهتمام المنظمين والضوابط في جميع البلدان التي جرت دراستها. |
The surveys highlighted the fact that some States are starting to require corporate social responsibility reports for particular types of companies, typically listed companies and State-owned enterprises. | UN | وأبرزت الدراسات الاستقصائية أن بعض الدول بدأت تشترط من فئات معينة من الشركات، وهي الشركات المسجلة في البورصة والشركات الحكومية في العادة، أن تقدم تقارير عن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
He underscored their respective roles in reducing market uncertainty and instability, and he outlined the work of IOSCO in promoting improved reporting practices among listed companies around the world. | UN | وأكد على دور كل منهما في الحد من الريبة من الأسواق وعدم استقرارها، وقدم موجزاً عن عمل المنظمة في تشجيع تحسين ممارسات الإبلاغ فيما بين الشركات المسجلة في البورصة حول العالم. |
CMA reviews annual financial statements presented by listed companies. | UN | 37- وتستعرض هيئة سوق المال القوائم المالية السنوية التي تقدمها الشركات المسجلة في البورصة. |
Auditing gained more importance in the 1970s after listed companies were required to have their financial statements audited by independent auditors. | UN | فقد اكتسبت مراجعة الحسابات مزيداً من الأهمية خلال السبعينات بعد أن أصبحت الشركات المسجلة في البورصة مطالبة بإخضاع بياناتها المالية لتدقيق يقوم به مراجعو حسابات مستقلون. |
The CVM has published a voluntary orientation report recommending that listed companies provide segment-level reporting. | UN | وقد أصدرت هيئة الأوراق المالية تقريراً توجيهياً اختيارياً يوصي بأن تقدم الشركات المسجلة في البورصة تقارير تعتمد الإبلاغ القطاعي. |
Thus listed companies and banks are specifically required to use IFRS in the preparation and audit of their financial statements. | UN | وبالتالي فإن الشركات المسجلة في البورصة والمصارف مطالبة تحديداً باستخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي في إعداد بياناتها الحسابية ومراجعتها. |
listed companies in India will first be required to prepare their financial statements in accordance with IFRS. | UN | وسيُطلب من الشركات المسجلة في البورصة في الهند في مرحلة أولى إعداد بياناتها المالية وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Employee benefits listed companies in Brazil recognize and measure employee benefits in accordance with a standard issued by IBRACON. | UN | 58- تقوم الشركات المسجلة في البورصة في البرازيل بإثبات وقياس استحقاقات الموظفين وفقاً لمعيار أصدره معهد مراجعي الحسابات المستقلين في البرازيل. |
Under the QCR framework, every firm of chartered accountants performing audit of listed companies is required to obtain a satisfactory QCR rating at least once every two and half years. | UN | وفي إطار استعراض مراقبة الجودة، فإن كل شركة من شركات المحاسبين القانونيين التي تقوم بمراجعة حسابات الشركات المسجلة في البورصة مطالبة بالحصول على تقييم مرضي لاستعراض مراقبة الجودة مرة كل سنتين ونصف على الأقل. |
One delegate observed that although about 100 countries were considered to be implementing IFRS, it was not clear whether they were requiring that all entities within their jurisdiction apply them or whether their scope was limited to listed companies only. | UN | ولاحظ مندوب أنه على الرغم من أن 100 بلد تعتبر من منفذي هذه المعايير، فليس واضحاً هل تشترط هذه البلدان أن تقوم جميع الكيانات الخاضعة لولايتها بتطبيق المعايير أو هل يقتصر نطاق تطبيقها على الشركات المسجلة في البورصة فقط. |
The Johannesburg Stock Exchange had required listed companies to apply full IFRS for financial periods as of 1 January 2005. | UN | وأضاف أن بورصة جوهانسبرغ للأوراق المالية تشترط على الشركات المسجلة في البورصة تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي كاملة اعتباراً من الفترات المالية التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2005. |
For example, complications are evident where a common stock exchange exists: if one country wishes to move to IFRSs ahead of other countries belonging to a common accounting system, listed companies would find themselves facing a double set of requirements. | UN | فعلى سبيل المثال، تكون التعقيدات جلية حيثما توجد بورصة مشتركة: فإذا ما رغب بلد من البلدان في التحول إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي قبل بلدان أخرى تنتمي إلى نظام محاسبي مشترك، فإن الشركات المسجلة في البورصة ستجد نفسها أمام مجموعة مزدوجة من المقتضيات. |
Reforms of the financial system included measures such as the requirements for listed companies to have their financial statements audited by independent auditors and to comply with the financial reporting standards issued by the Central Bank of Brazil under instruction nº 179/72. | UN | 8- وقد تضمنت الإصلاحات التي شهدها النظام المالي تدابير مثل الشروط التي تقضي بأن تسند الشركات المسجلة في البورصة مراجعة بياناتها المالية إلى مراجعي حسابات مستقلين وأن تمتثل لمعايير الإبلاغ المالي الصادرة عن مصرف البرازيل المركزي بموجب الأمر 179/72. |
It was only in 1972 that the Federal Accountancy Council (CFC), through resolution 321/72 and the Central Bank of Brazil, through instruction 179/72, included the wording " accounting principles " as part of the requirements for financial reporting by listed companies. | UN | ذلك أن عبارة " المبادئ المحاسبية " لم تصبح شرطاً من الشروط المتعلقة بالإبلاغ المالي من جانب الشركات المسجلة في البورصة إلا في عام 1972، عندما أدرجها مجلس المحاسبة الاتحادي، بموجب القرار 321/72، ومصرف البرازيل المركزي، بموجب الأمر 179/72 في هذه الشروط. |