"الشريان التاجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • coronary artery
        
    • no coronary
        
    • coronary disease
        
    • coronary deficiency
        
    • CABG
        
    • coronary bypass
        
    • massive coronary
        
    • coronary heart
        
    But given the fact that you've already had a cardiac event, it is my recommendation that we do a coronary artery bypass graft. Open Subtitles لكن نظراً لحقيقة بأن لديك حادثه سابقه مع القلب, توصيتي بأن نقوم بتطعيم الشريان التاجي.
    that if you have coronary artery disease you have it everywhere. Open Subtitles والسبب هو، إذا كنتَ تعاني من مرض في الشريان التاجي في إحدى مناطق الجسد،
    He had a coronary artery spasm treatable with medication. Open Subtitles لديه تشنّج في الشريان التاجي قابل للعلاج الطبيّ، سيكون بخير.
    In addition, according to the results of the medical examination on 7 June 2005, the author's heart was rhythmical and no coronary deficiency was revealed. UN وإضافة إلى ذلك، تشير نتائج الفحص الطبي الذي أجرِي لصاحب البلاغ في 7 حزيران/يونيه 2005 إلى أن ضربات قلبه كانت منتظمة وأنه غير مصاب بقصور في الشريان التاجي.
    At the time of the submission, the author was able to move only with crutches and was suffering from exhaustion, high blood pressure and coronary disease. UN ولم يكن بمقدور صاحب البلاغ، في وقت تقديم البلاغ، أن يتحرك إلا بعكاز، وكان يعاني من الإنهاك وارتفاع ضغط الدم ومرض في الشريان التاجي.
    The results of the medical examinations performed thereafter did not show any coronary deficiency or any other health-related problems. UN ولم تُظهر نتائج الفحوص الطبية التي أُجريت لاحقاً أي قصور في الشريان التاجي أو أي مشاكل صحية أخرى.
    Uh, she just went in on a CABG. Open Subtitles لقد ذهبت لإجراء جراحة تحويل مسار الشريان التاجي
    You're gonna talk her through a coronary artery dissection repair. Open Subtitles أنتِ ستتحدثين معها عن جراحة التسلخ الشريان التاجي هل هي خبيرة؟
    Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection. Open Subtitles بالتأكيد المتدربة الوحيدة المؤهلة في المستشفى بأكمله يصادف أنها حامل وتحتاج جراحة من أجل تسلخ في الشريان التاجي.
    You know, I once had a patient who described an entire coronary artery bypass graft from above. Open Subtitles أتعلم, كان لديّ مريض وصفت لي تطعيم الشريان التاجي من الأعلى.
    But I see no evidence of coronary artery disease. Open Subtitles ولكن لا أرى أي دليل على مرض الشريان التاجي.
    I'm feeling some fairly extensive damage from coronary artery disease. Open Subtitles أشعر بوجود بعض الضرر من مرض الشريان التاجي
    For coronary artery disease, the incidence rate rose from 140.9 to 334.8 per 100,000 individuals from 2002 to 2011, more than doubling in 10 years. UN وبالنسبة لمرض الشريان التاجي ارتفع معدل الإصابة من 140.9 إلى 334.8 لكل 000 100 من الأفراد من عام 2002 إلى عام 2011 بمعنى أنه زاد عن الضِعف في 10 سنوات.
    Including coronary artery disease. Open Subtitles بما في ذلك انسداد الشريان التاجي.
    That's coronary artery Bypass Graft. Open Subtitles إنه تصلب الشريان التاجي. [انسداد في شريان يوصل الدم للقلب]
    I see that your coronary artery disease is stable. Open Subtitles أرى أن وضع الشريان التاجي حالياً مستقر
    In addition, according to the results of the medical examination on 7 June 2005, the author's heart was rhythmical and no coronary deficiency was revealed. UN وإضافة إلى ذلك، تشير نتائج الفحص الطبي الذي أجرِي لصاحب البلاغ في 7 حزيران/يونيه 2005 إلى أن ضربات قلبه كانت منتظمة وأنه غير مصاب بقصور في الشريان التاجي.
    At the time of the submission, the author was able to move only with crutches and was suffering from exhaustion, high blood pressure and coronary disease. UN ولم يكن بمقدور صاحب البلاغ، في وقت تقديم البلاغ، أن يتحرك إلا بعكاز، وكان يعاني من الإنهاك وارتفاع ضغط الدم ومرض في الشريان التاجي.
    The results of the medical examinations performed thereafter did not show any coronary deficiency or any other health-related problems. UN ولم تُظهر نتائج الفحوص الطبية التي أُجريت لاحقاً أي قصور في الشريان التاجي أو أي مشاكل صحية أخرى.
    * if there was a chance * * that we could be lovers * I'm doing a CABG. How do I start? Open Subtitles كيف اقوم بعملية تحويل مسار الشريان التاجي ؟
    I already did a solo coronary bypass. Open Subtitles لقد عملت بالفعل تحويل منفرد في الشريان التاجي
    He suffered a massive coronary, brought on by anterior myocardial infarction. Open Subtitles , لقد أصيب بجلطة في الشريان التاجي الناجمة عن ذبحة قلبية
    The focus here is on coronary heart disease, cancer, in particular breast cancer, osteoporosis and mental illnesses such as depression and dementia with their serious effects on autonomy and self-determination. UN والتركيز هنا يتعلق بمرض الشريان التاجي للقلب، والسرطان، وخاصة سرطان الثدي، وهشاشة العظام، والأمراض العقلية مثل الإحباط والعته بما لها من آثار خطيرة على الذات وتقرير المصير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus