Belarus National Radio-Channel 1, a relatively new partner, adds an estimated 1.4 million more listeners. | UN | وتضيف القناة الإذاعية الوطنية الأولى البيلاروسية، الشريك الجديد نسبيا، ما يقدر بـ 1.4 مليون مستمع إلى ذلك. |
I don't know how great this new partner is. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هى عظمة هذا الشريك الجديد |
"Cause this kid right here... he's angling to be super cop's new partner. | Open Subtitles | لأنّ هذا الفتى هنا، يطمح لأنْ يكون الشريك الجديد للشرطيّ الخارق. |
I am a lawyer, and a damn good one, and I don't need to earn my place at this firm by banging the new partner! | Open Subtitles | أنا محامية, و محامية ممتازة ولا أحتاج كسب مكانتي في هذه الشركة بمضاجعة الشريك الجديد |
How would you like to be the new associate vice president for demolition and debris removal for Hidalgo Hidalgo limited of Dallas, Texas? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن تكون نائِب الرئيس الشريك الجديد لإزالة الرُكام و الحُطام لشركة (هيدالغو و هيدالغو) المحدودة في (دالاس، تكساس)؟ |
I am a lawyer, and a damn good one, and I don't need to earn my place at this firm by banging the new partner! | Open Subtitles | أنا محامية, و محامية ممتازة ولا أحتاج كسب مكانتي في هذه الشركة بمضاجعة الشريك الجديد |
I think we'll be holding a big reception to introduce you as the firm's new partner. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنقوم عرض كبير لتقديمك الشريك الجديد للشركة. |
This is Mr. Jefferson's new partner, Lucien Bramard. | Open Subtitles | هذا الشريك الجديد للسيد جيفرسون، لوسيان برامارد. |
Also, children born while divorce proceedings are pending, who are thus imputed to the mother's previous husband, can in future be deemed to be children of the mother's new partner following a simpler procedure. | UN | وكذلك، فالأطفال المولودون أثناء انتظار البت في إجراءات الطلاق، وينسبون لذلك إلى الزوج السابق للأم ، يمكن أن يعتبروا مستقبلا أنهم أطفال الشريك الجديد للأم اتباعا لإجراء أبسط. |
The prerequisite for this is that all those involved must consent to the recognition of paternity by the mother's new partner. The rights of the child's mother are strengthened. | UN | وسوف يكون الشرط المسبق لذلك أن جميع الذين هم مشتركون لابد وأن يوافقوا على الاعتراف بالأبوة من جانب الشريك الجديد ويتم دعم حقوق أم الطفل. |
new partner is working out great, man. | Open Subtitles | الشريك الجديد يُبدي جيّدًا يا رجل |
The partner. What's the new partner's name? | Open Subtitles | الشريك ما هو إسم الشريك الجديد ؟ |
I don't suppose we're any closer to identifying the Light's new partner? | Open Subtitles | أنا لا أفترض أننا إقتربنا من تحديد الشريك الجديد للــ"ليت"؟ |
And a new partner on top of it? He's gonna be pissed. | Open Subtitles | اما الشريك الجديد فسيكون سكراناً |
I'm Agent Eff, Jay's new partner. Who are you eyeballing? | Open Subtitles | .أنا العميل "جيف" الشريك الجديد للعميل "جاي" علي ماذا تنظرون |
That the new partner? | Open Subtitles | هل هذا الشريك الجديد ؟ |
Oh... new partner's here. | Open Subtitles | أوه الشريك الجديد هنا |
When you get your promotion,and I get A... shiny,new partner... young,handsome... two good knees. | Open Subtitles | عندما تَحْصلُ على ترقيتِكَ، وأنا أُصبحُ a... الشريك الجديد اللمّاع... الوسيم الصغير... |
new partner complaining again. | Open Subtitles | الشريك الجديد يشتكي مرة أخرى |
You know the new associate Cary? | Open Subtitles | هل تعرف الشريك الجديد (كاري)؟ |