"الشعبةُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Division
        
    The Division also supports activities of the regional commissions in this area. UN وتوفر الشعبةُ الدعمَ أيضا للأنشطة التي تقوم بها اللجان الإقليمية في هذا المجال.
    During 2012 the Division conducted missions to nine project countries. UN وفي عام 2012 أوفدت الشعبةُ بعثاتٍ إلى تسعة بلدان مستفيدة بالمشاريع.
    In 2013, the Division had revised and further strengthened its quality assurance process to enhance the rigour of its evaluations and inspections; UN وفي عام 2013، نقحت الشعبةُ عملية ضمان الجودة التي تقوم بها وزادت من تعزيزها بغية تحسين دقة عملياتها في مجال التقييم والتفتيش؛
    The Division plans to utilize the holistic Umoja system to better identify procurement trends and further measure and evaluate efficiency. UN وتعتزم الشعبةُ الاستفادة من نظام أوموجا ذي المنحى الكلي لتحسين قدرتها على تحديد الاتجاهات الناشئة في مجال الشراء وللتوسع في عمليات قياس الكفاءة وتقييمها.
    (ii) Serving as repository of the Organization's institutional memory on the practices and procedures of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies serviced by the Division; UN ' 2` الاضطلاع بدور وديع ذاكرة المنظمة المؤسسية المتعلقة بممارسات وإجراءات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرهما من الهيئات التي تقدم لها الشعبةُ الخدمات؛
    Management of data and metadata exchange is the responsibility of the national statistical office, with the Division providing assistance and support wherever necessary. UN وتقع المسؤولية عن إدارة عمليات تبادل البيانات والبيانات الوصفية على عاتق المكاتب الإحصائية الوطنية بينما تقدّم الشعبةُ المساعدة والدعم كلما دعت الحاجة إلى ذلك.
    (ii) Serving as repository of the Organization's institutional memory on the practices and procedures of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies serviced by the Division; UN ' 2` أداء وظيفة الوديع لذاكرة المنظمة المؤسسية المتعلقة بممارسات وإجراءات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرهما من الهيئات التي تقدم لها الشعبةُ الخدمات؛
    40. The Division recently completed the manual for compilers for the implementation of the recommendations for international merchandise trade statistics. UN 40 - استكملت الشعبةُ مؤخراً دليل جامعي الإحصاءات إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    In addition, the Division organized a number of virtual meetings in 2011 and 2012 to work on the manuals for compilers for international merchandise trade statistics and statistics of international trade in services. UN إضافة إلى ذلك نظمت الشعبةُ في عامي 2011 و 2012 عددا من الاجتماعات المعقودة عبر شبكة الإنترنت لإنجاز العمل المتعلق بدليلي جامعي إحصاءات التجارة الدولية للبضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    The United Nations Statistical Division recognized that statistical and methodological work was needed at an international level in order to facilitate the comparison of data on disability cross-nationally, and consequently, authorized the formation of a City Group. UN :: سلَّمت الشعبةُ الإحصائية في الأمم المتحدة بضرورة العمل الإحصائي والمنهجي على الصعيد الدولي من أجل تسهيل مقارنة البيانات بين الدول بشأن الإعاقة، وأذنت، نتيجة لذلك، بتشكيل فريق المدينة.
    13. The 2006 data collection was implemented by the Statistical Division, OECD and Eurostat in a coordinated manner. UN 13 - نفذت عمليةَ جمع البيانات لعام 2006 تنفيذا منسقا الشعبةُ الإحصائية ومنظمةُ التعاون والتنمية والمكتبُ الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    In response to that request, the Division informed OHCHR that the recommendation of the Working Group would be brought to the attention of the Committee at its thirtieth session, in January 2004. UN واستجابة لهذا الطلب، أبلغت الشعبةُ مكتب المفوض بأن توصية الفريق العامل هذه ستُعرَض على اللجنة في دورتها الثلاثين التي ستعقد في كانون الثاني/يناير 2004.
    The Division has built a central platform, called CountryData, to bring together all these national development indicators. UN وقد أنشأت الشعبةُ منصة مركزية سُمّيت CountryData (البيانات القطرية) لتجميع كل هذه المؤشرات المتعلقة بالتنمية الوطنية.
    In addition to leading training workshops and expert group meetings, the Division supported the capacity-building initiatives of its international and regional partner organizations by enabling resource persons to be present at their events. UN وإضافة إلى الإشراف على حلقات عمل تدريبية واجتماعات لأفرقة خبراء، قدمت الشعبةُ الدعمَ إلى مبادرات بناء القدرات التي أطلقتها المنظمات الشريكة الدولية والإقليمية بإيفاد أشخاص من ذوي الخبرة لحضور الأحداث التي تنظمها هذه المنظمات.
    Moreover, the Division created a collaborative web-based platform allowing each panel of experts to securely manage its own information and to promote working-level communication across panels in the fields of arms, finance, aviation, customs and transport. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الشعبةُ منتدى إلكترونيا تعاونيا يتيح لكل فريق من أفرقة الخبراء أن يدير المعلومات الخاصة به بصورة آمنة ويعزز الاتصال بين الأفرقة على مستوى العمل المنفذ في مجالات الأسلحة، والشؤون المالية، والطيران، والجمارك، والنقل.
    22. The Division also informed the Committee that with the current limited resources, it was unable to undertake a number of critical evaluation activities, such as providing assistance to new missions at the start-up phase and conducting more thematic evaluations of cross-cutting systemic issues affecting peacekeeping missions. UN 22 - وأبلغت الشعبةُ اللجنةَ أيضا بأنه بمواردها الحالية المحدودة، غير قادرة على القيام بعدد من أنشطة التقييم الأساسية، مثل تقديم المساعدة إلى البعثات الجديدة في المراحل الأولى لإنشائها، وإجراء تقييمات أكثر موضوعية للمسائل العامة الشاملة التي تؤثر على بعثات حفظ السلام.
    6.13 The Division represents the Secretary-General before the United Nations Appeals Tribunal in cases involving both the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN 6-13 وتمثل الشعبةُ الأمين العام أمام محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في القضايا التي تشمل الأمانة العامة والصناديق والبرامج التي تُدار بشكل مستقل.
    (a) The establishment and strengthening of the Inspection and Evaluation Division: the Division had been formally established in 2008 through the transformation of the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. UN (أ) إنشاء شعبةِ التقييم والتفتيش وتعزيزها: أنشئت الشعبةُ رسميا في عام 2008 وكانت سابقاً شعبة الرصد والتقييم والمشورة.
    In addition, the Division provided training in advanced Extensible Markup Language (XML) technologies to five project countries in Thailand in October 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظّمت الشعبةُ دورةً تدريبية على التكنولوجيات المتقدمة للغة الترميز الموسعة (XML) لفائدة خمسٍ من البلدان المشاركة في المشروع في تايلند في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    In 2013-2014, the Division organized six regional seminars on the development of a plan for the implementation of the 2008 SNA and supporting statistics, with the objective of strengthening national statistical systems in support of improved policymaking. UN وخلال الفترة 2013-2014، نظّمت الشعبةُ ست حلقات دراسية إقليمية بشأن وضع خطة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة، بهدف تعزيز النظم الإحصائية الوطنية للمساعدة على تحسين عملية وضع السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus