"الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Statistics Division
        
    • United Nations Statistical Division
        
    As a second alternative, a member proposed that the United Nations Statistics Division be entrusted with that task. UN وكخيار ثان، اقترح عضو أن تكلف الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بهذه المهمة.
    The Commission will receive an oral report from the Director of the United Nations Statistics Division concerning current work and plans and priorities. UN ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من مدير الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بشأن العمل والخطط والأولويات الحالية.
    United Nations Statistics Division UN الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    The report also describes the activities of the United Nations Statistics Division in the preparation of data and analysis for monitoring progress towards the achievement of the millennium development goals. UN كما يرد بالتقرير وصف للأنشطة التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة فيما يتصل بإعداد البيانات وتحليلها من أجل رصد التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    This information was provided by the United Nations Statistics Division and was based on data provided by Member States in response to the annual national accounts questionnaire. UN ووفرت هذه المعلومات الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة واستندت إلى البيانات التي وفرتها الدول الأعضاء ردا على الاستبيان السنوي للحسابات القومية.
    It requested further work on existing methodological guidelines for measuring violence against women and called on the United Nations Statistics Division to initiate a trial compilation of national statistics based on the interim set of indicators. UN وطلبت المزيد من العمل على المبادئ التوجيهية المنهجية القائمة لقياس العنف ضد المرأة. وطلبت إلى الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة الشروع في عملية تجريبية لتجميع الإحصاءات الوطنية على أساس المجموعة المؤقتة من المؤشرات.
    2. The United Nations Statistical Commission, supported by the United Nations Statistics Division, has pivotal roles. UN 2 - تضطلع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة بدور محوري، تؤديه بدعم من الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    Contribution from the United Nations Statistics Division UN 1 - مساهمة الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    In the process of implementing the 2010 World Population and Housing Census Programme, the Commission requested that the United Nations Statistics Division act as the umbrella organization for setting standards, providing technical expertise and training and setting priorities, as needed. UN وفي إطار عملية تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، طلبت اللجنة أن تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بدور المنظمة الجامعة لوضع المعايير وتوفير الدراية الفنية والتدريب وتحديد الأولويات حسب الحاجة.
    (f) Programme questions (United Nations Statistics Division) UN (و) المسائل البرنامجية (الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة)
    Note by the Secretariat on the expert group meetings and workshops to be held by the United Nations Statistics Division in 2003 (E/CN.3/2003/30) UN مذكرة من الأمانة العامة عن اجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التي ستعقدها الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في عام 2003 E/CN.3/2003/30))
    53. There would appear to be scope for more organization of such assistance; to that end, Australia would wish to cooperate with the United Nations Statistics Division and WHO to maximize the effectiveness of resources and rapidly improve the availability and use of health data in other countries. UN 53 - ويبدو أن هناك مجالا لزيادة تنظيم هذه المساعدة. وتحقيقا لهذه الغاية، تود استراليا التعاون مع الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية للاستفادة من الموارد بأقصى فعالية ممكنة وللقيام على وجه السرعة بتحسين توفر البيانات الإحصائية واستخدامها في البلدان الأخرى.
    41. The United Nations Statistics Division has compared these different classifications in a study and has found several problems and differences. UN 41 - وأجرت الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في إحدى الدراسات مقارنة بين مختلف هذه التصنيفات كشفت فيها عن عدة مشاكل واختلافات.
    Report of the United Nations Statistics Division and the Organization for Economic Cooperation and Development on the Joint United Nations/OECD System for collection and processing of international merchandise trade statistics UN تقرير الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن النظام المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لجمع وتجهيز إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    (v) Guidelines on Integrated Economic Statistics (draft) (United Nations Statistics Division); UN ' 5` المبادئ التوجيهية بشأن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة (مشروع) (الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    It recommended, however, that the United Nations Statistics Division facilitate the formation of a Friends of the Chair group to revise and update the language of the preamble of the Fundamental Principles in order to take into account new developments since the time when the Principles were first formulated, to assess how they can be strengthened, and to develop a practical guide for their implementation. UN إلا أنها أوصت بأن تيسر الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة تشكيل فريق لأصدقاء الرئيس لتنقيح وتحديث لغة ديباجة المبادئ الأساسية لمراعاة التطورات الجديدة التي طرأت منذ أن صيغت المبادئ لأول مرة وتقييم كيفية تعزيزها ووضع دليل إرشادي عملي لتطبيقها.
    The 1997 GNP per capita estimate used for Nauru at the time of the Executive Board decisions on 2001-2003 programming arrangements was based on information provided by the United Nations Statistics Division (UNSD). UN 2 - وكان تقدير نصيب الفرد في ناورو من الناتج القومي الإجمالي عام 1997، وقت اتخاذ المجلس التنفيذي لمقرراته بشأن ترتيبات البرمجة الجديدة للفترة 2001-2003، يستند إلى معلومات قدمتها الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    (f) Requested the United Nations Statistics Division to facilitate finding an appropriate forum of coordination, to be decided on in the next meeting of CCSA. D. International Comparison Programme UN (و) طلبت إلى الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة تيسير العمل على إيجاد منبر مناسب للتنسيق حتى يمكن الاتفاق عليه في اجتماع لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية.
    5. The United Nations Statistics Division continued the work, as requested by the Statistical Commission, to maintain the 2010 World Programme website and complement it with additional features, such as descriptions of alternative census designs. UN 5 - وتواصل الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة العمل، كما طلبت اللجنة، على تشغيل الموقع الشبكي للبرنامج العالمي لعام 2010 وتكمله بملامح إضافية، مثل وصف تصميمات بديلة للتعداد().
    Within the framework of the 2010 World Population and Housing Census Programme, the United Nations Statistics Division will update the current handbook on the subject. UN وفي إطار البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة باستكمال الدليل الحالي المعد في هذا الشأن().
    4. A 2010 United Nations Statistical Division source indicated that the mortality rate per 1000 live-births for children under-five was estimated to be 45 in 2008. UN 4- أشار مصدر في الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في عام 2010 إلى أن معدل الوفيات المسجل عام 2008 في صفوف الأطفال دون سن الخامسة هو 45 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي(14).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus