Differences, however, remain with regard to the FPI request for a general amnesty and the composition of the Independent Electoral Commission. | UN | على أن خلافات ظلت قائمة فيما يتعلق بطلب الجبهة الشعبية الإيفوارية إعلان عفو عام وكذا بتشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة. |
FPI reacted by urging the unfreezing of an additional 260 accounts belonging to associates of the former President. | UN | فردَّت الجبهة الشعبية الإيفوارية بمطالبتها بوقف تجميد 260 حسابا إضافيا في ملكية بعض معاوني الرئيس السابق. |
Children are however associated with armed militia groups close to the ruling party, Front populaire ivoirien (FPI). | UN | ومع ذلك فإن الأطفال على صلة بجماعات المليشيا المسلحة وثيقة الصلة بالحزب الحاكم، أي الجبهة الشعبية الإيفوارية. |
All Ivorian parties, including the Forces nouvelles and the ruling party, the Front populaire ivoirien (FPI), welcomed his appointment. | UN | ورحبت بتعيينه جميعُ الأطراف الإيفوارية، بما فيها القوات الجديدة والحزب الحاكم والجبهة الشعبية الإيفوارية. |
Thus the activities of the Front populaire ivoirien (Ivorian Popular Front) since the end of the post-election crisis had not been fully reported. | UN | كما أنها لم تنقل، منذ انتهاء أزمة ما بعد الانتخابات، كل أنشطة الجبهة الشعبية الإيفوارية. |
The FPI was delighted to note that the use of Article 48 excluded any modification of the Constitution. | UN | وأشارت الجبهة الشعبية الإيفوارية بابتهاج إلى أن استخدام المادة 48 يستبعد أي تعديل للدستور. |
Through 10 meetings with FPI and Rassemblement des houphouétistes pour la démocratie et la paix (RHDP) | UN | من خلال عقد 10 اجتماعات مع الجبهة الشعبية الإيفوارية وتجمع أنصار هوفيت من أجل الديمقراطية والسلام |
In the southern part of the country, the mobile courts were immediately disrupted by supporters of the ruling Front populaire ivoirien (FPI) party. | UN | وفي الجزء الجنوبي من البلد، سرعان ما قام مؤيدو حزب الجبهة الشعبية الإيفوارية الحاكم بتعطيل المحاكم المتنقلة. |
President Mbeki, however, expressed the view that it would not be appropriate for the meeting to decide on those crucial issues in the absence of President Gbagbo and FPI. | UN | لكن الرئيس مبيكي أعرب عن رأي مفاده أنه لن يكون من الملائم للاجتماع أن يبت في هذه القضايا الحاسمة في غياب الرئيس غباغبو والجبهة الشعبية الإيفوارية. |
Subsequently, after consultations, the FPI had now agreed to two representatives for the Forces Nouvelles. | UN | وبعد مرور وقت وإجراء مشاورات، وافقت الجبهة الشعبية الإيفوارية الآن على القبول بممثِّلين للقوات الجديدة. |
The FPI enthusiastically welcomed the statement as vindicating their position, particularly on Article 35. | UN | فالجبهة الشعبية الإيفوارية رحبت به بحماس باعتباره بيانا يزكي موقفها، لا سيما بشأن المادة 35. |
Laurent Gbagbo's Front populaire ivoirien (FPI) is not represented in the Government. | UN | ولم تُمثّل الجبهة الشعبية الإيفوارية التي يرأسها لورون غباغبو في الحكومة الجديدة. |
Memorandum of understanding between the Front populaire ivoirien and the National Congress Party | UN | مذكرة التفاهم بين الجبهة الشعبية الإيفوارية وحزب المؤتمر الوطني |
The last wave of releases, involving the President of the Front populaire ivoirien (FPI) and Mr. Gbagbo's son, among others, is likely to reopen political dialogue. | UN | ومن شأن الموجة الأخيرة من الإفراج عن المعتقلين، التي تشمل، ضمن ما تشمله، رئيس الجبهة الشعبية الإيفوارية وابن السيد غباغبو، أن تساعد على استئناف الحوار السياسي. |
The reconciliation process had reached a new level when, on 22 May, the Government and the Front populaire ivoirien had signed a communiqué. | UN | وأضافت قولها إن عملية المصالحة بلغت مستوى جديدا بقيام كل من الحكومة والجبهة الشعبية الإيفوارية في 22 أيار/مايو بتوقيع بيان مشترك. |
Chairperson of the Parliamentary Group of the Ivorian Popular Front (FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence. | UN | رئيسة الهيئة البرلمانية للجبهة الشعبية الإيفوارية: عرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض علنا على الكراهية والعنف. |
Chairman of the Ivorian Popular Front (FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, incitement to hatred and violence. | UN | رئيس الجبهة الشعبية الإيفوارية: عرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض على الكراهية والعنف. |
:: Front populaire ivorien: Pascal Affi N'Guessan | UN | - الجبهة الشعبية الإيفوارية: باسكال أفي نغيسين |