We need to understand how this incredible force unites around the issues that are important to the Jewish people. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى فهم كيف أن هذه القوة لا يصدق يوحد حول القضايا التي تهم الشعب اليهودي. |
It is important to remember that from the end of the nineteenth century, Zionism called for the return of the Jewish people to Palestine and the creation of a national State of their own. | UN | من الضروري التذكير بأنه منذ أواخر القرن التاسع عشر، طرحت الصهيونية عودة الشعب اليهودي إلى فلسطين وإقامة دولته الوطنية. |
the Jewish people have forged a successful State in their historic homeland. | UN | لقد أقام الشعب اليهودي دولة ناجحة في وطنه التاريخي. |
the Jewish people know well the joys of freedom and the pain of persecution. | UN | يعرف الشعب اليهودي جيدا متعة الحرية وآلام الاضطهاد. |
Today, we strive to advance the principles of freedom, tolerance, and understanding that have sustained the Jewish people for millenniums. | UN | ونسعى اليوم جاهدين للنهوض بمبادئ الحرية والتسامح والتفاهم التي عملت على استدامة الشعب اليهودي منذ آلاف السنين. |
Just as we are asked to recognize a nation-State of the Palestinian people, the Palestinians must be asked to recognize the nation-State of the Jewish people. | UN | فكما يُطلب إلينا الاعتراف بدولة الشعب الفلسطيني، يجب أن يُطلب إليهم الاعتراف بدولة الشعب اليهودي. |
We condemn equally strongly the terrorist attacks on the Jewish people by extremists based in the Gaza Strip. | UN | وبنفس القدر، ندين الهجمات الإرهابية على الشعب اليهودي من جانب متطرفين يتخذون مقرا لهم في قطاع غزة. |
the Jewish people have no quarrel with Islam. | UN | إن الشعب اليهودي ليس لديه مشكلة مع الإسلام. |
None of us can afford to forget this lesson, least of all the Jewish people. | UN | ولا يمكن ﻷي منا أن ينسى هذا الدرس، وخاصة الشعب اليهودي. |
It is characteristic of the Jewish people to live in hope. | UN | من مميزات الشعب اليهودي أنه يعيش على اﻷمل. |
So, too, the right of the Jewish people to their homeland was not new to the twentieth century. | UN | كذلك لم يكن حق الشعب اليهودي في وطنه جديدا بالنسبة للقرن العشرين. |
It was recognized by the League of Nations as a historic, pre-existing right which had been denied the Jewish people for centuries past. | UN | فقد اعترفت به عصبة اﻷمم باعتباره حقا تاريخيا عريقا أنكر على الشعب اليهودي منذ قرون مضت. |
Israel represents the culmination of almost 2,000 years of longing on the part of the Jewish people for the reestablishment of an independent State. | UN | وإسرائيل تمثل منتهى ما كان يتطلع الشعب اليهودي إلى تحقيقه منذ 2000 عام من إعادة تأسيس دولة مستقلة. |
Israel represents the culmination of almost 2,000 years of longing on the part of the Jewish people for the re—establishment of an independent State. | UN | وإسرائيل تمثل منتهى ما كان يتطلع إلى تحقيقه منذ ٠٠٠ ٢ عام الشعب اليهودي من إعادة تأسيس دولة مستقلة. |
We must remember — how can we forget - that the Jewish people did not have any other state but the State of Israel, the State of the Jews. | UN | ولا بد لنا من أن نتذكر - وهل يسعنا أن ننسى - أن الشعب اليهودي لم يكن له أي دولة أخرى سوى دولة اسرائيل دولة اليهود. |
For more than 3,000 years, Jerusalem has been the focal point of the Jewish people. | UN | وطوال أكثر من ٠٠٠ ٣ سنة، ما برحت القدس قبلة أنظار الشعب اليهودي. |
Jerusalem, which has never been the capital of any nation other than Israel, will always be the heart and soul of the Jewish people. | UN | فالقدس، التي لم تكــن قــط عاصمــة ﻷية دولة غير إسرائيل، ستظل دوما قلب وروح الشعب اليهودي. |
In this regard, it is worth recalling that the great catastrophe perpetrated against the Jewish people in the last century began with defamation. | UN | وفي هذا الصدد، يجدر التذكير بأن الكارثة العظمى التي ارتكبت ضد الشعب اليهودي في القرن الماضي قد بدأت بالتشهير. |
Listen the only people we hate more than Romans are The Judean People's Front. | Open Subtitles | الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي |
The tragedy of the Holocaust was a major impetus in the re-establishment of the Jewish people's home, in its ancient land. | UN | كانت مأساة المحرقة محفزا رئيسا على إعادة إنشاء بيت الشعب اليهودي في أرضه القديمة. |
I think the whole Jewish people were permanently scarred... | Open Subtitles | أعتقد ان الشعب اليهودي بالكامل جرح بشكل دائم |
Jewish people are so awesome. | Open Subtitles | الشعب اليهودي رائع جدا |