"الشعوب في تقرير المصير وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • peoples to self-determination and
        
    (vii) Failure to observe the right of peoples to self-determination and sovereignty over their natural resources. UN ' ٧ ' عدم مراعاة حق الشعوب في تقرير المصير وفي السيادة على مواردها الطبيعية.
    The Indigenous Peoples Rights Act, of 1997, recognized the rights of indigenous peoples to self-determination and their ancestral domains and the applicability of customary laws governing property rights and development. UN ويعترف قانون حقوق الشعوب الأصلية لعام 1979 بحق هذه الشعوب في تقرير المصير وفي ممتلكات أجدادها وفي قابلية تطبيق القوانين العرفية التي تحكم حقوق الملكية والتنمية.
    Among these principles, the peaceful settlement of disputes, the non-use of force in international relations, the legal equality of States and the right of peoples to self-determination and independence figure prominently. UN وتحتل مكانة بارزة ضمن هذه المبادئ التسوية السلمية للمنازعات، وعدم استخدام القوة في العلاقات الدولية، والمساواة القانونية بين الدول، وحق الشعوب في تقرير المصير وفي الاستقلال.
    7. Reaffirms that all countries have the obligation under the Charter to respect the right of peoples to self-determination and to determine freely their political status and pursue their economic, social and cultural development; UN ٧ - تؤكد من جديد الالتزام الواقع على عاتق جميع البلدان بموجب الميثاق باحترام حق الشعوب في تقرير المصير وفي تقرير مركزها السياسي بحرية والسعي إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Reaffirms the right of peoples to self-determination and to dispose of their natural wealth and resources without foreign pressure, and that in no case may a people be deprived of its basic means of subsistence; UN " ٥- تؤكد من جديد حق الشعوب في تقرير المصير وفي التصرﱡف بثرواتها الطبيعية ومواردها بدون ضغط أجنبي، وأنه لا يجوز بأي حال من اﻷحوال حرمان شعب من وسائل عيشه اﻷساسية؛
    27. The Libyan Arab Jamahiriya supported the right of peoples to self-determination and to the control of their resources, in accordance with the relevant international instruments, but felt that that right should be limited to peoples living under the yoke of foreign occupation. UN 27 - وليبيا تؤيد حق الشعوب في تقرير المصير وفي السيطرة علي مواردها وفقا للصكوك الدولية ذات الصلة, ولكنها ترى أن هذا الحق قاصر علي تلك الشعوب التي ترزح تحت نير الاحتلال الأجنبي.
    In that context, he reaffirmed that Pakistan's support for counter-terrorism measures would not affect its total commitment to the right of peoples to self-determination and to liberation struggles against alien and colonial domination or foreign occupation. UN ولا بد من التذكير بأن هذه المبادئ مبادئ دائمة وتؤكد باكستان من جديد، في هذا الصدد، أن تأييدها لتدابير مناهضة اﻹرهاب لا يمكن أن تؤثر في تمسكها العميق بحقوق الشعوب في تقرير المصير وفي الكفاح من أجل التحرر من الهيمنة اﻷجنبية والاستعمارية أو من هيمنة الاحتلال اﻷجنبي.
    5. Reaffirms the right of peoples to self-determination and to dispose of their natural wealth and resources without foreign pressure, and that in no case may a people be deprived of its basic means of subsistence; UN ٥- تؤكد من جديد حق الشعوب في تقرير المصير وفي التصرﱡف بثرواتها الطبيعية ومواردها بدون ضغط أجنبي، وأنه لا يجوز بأي حال من اﻷحوال حرمان شعب من وسائل عيشه اﻷساسية؛
    India had contributed significantly to efforts to secure the right of peoples to self-determination and to the decolonization effort. UN 32 - وأردفت قائلة إن الهند أسهمت بصورة كبيرة في الجهود المبذولة لتأمين حق الشعوب في تقرير المصير وفي جهود إنهاء الاستعمار.
    General Assembly resolution 1514 (XV) specifically proclaimed the right of peoples to self-determination and to a speedy transition to independence, and General Assembly resolution 1541 (XV) proposed the above-mentioned three ways in which a territory could achieve full self-government. UN وأعلنت الجمعية في قرارها 1514 (د-15) صراحة حق الشعوب في تقرير المصير وفي الانتقال بسرعة إلى الاستقلال، واقترحت في قرارها 1541 (د-15) السبل الثلاثة التي سبق ذكرها حتى يصل إقليم ما إلى الحكم الذاتي التام.
    55. The Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and other relevant international instruments affirmed the right of peoples to self-determination and to live in freedom, justice and dignity, achieving economic and social development as well as sovereignty over their natural resources without foreign interference or control. UN 55 - ويؤكد ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرهما من الصكوك الدولية ذات الصلة حق الشعوب في تقرير المصير وفي العيش في حرية وعدالة وكرامة وفي تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وحقهم في السيادة على مواردهم الطبيعية دون تدخل أجنبي أو سيطرة أجنبية.
    These rights include the right of peoples to self-determination and to permanent sovereignty over their natural wealth and resources (common art. 1 of both International Covenants; art. 1 of the Declaration on the Right to Development) and the right to development as contained in the Declaration on the Right to Development. UN وتشمل هذه الحقوق حق الشعوب في تقرير المصير وفي السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية )المادة المشتركة ١ لكل من العهدين الدوليين؛ المادة ١ من إعلان الحق في التنمية( والحق في التنمية الوارد ذكره في إعلان الحق في التنمية.
    Recognizing the rights of indigenous peoples to self-determination and to maintain and develop their culture and their struggle for cultural survival, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples assures indigenous peoples the right to maintain, control, protect and develop their intellectual property over their cultural heritage, traditional knowledge and traditional cultural expressions (art. 31, para. 1). UN 55- إن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، إذ يقر بحقوق تلك الشعوب في تقرير المصير وفي حفظ ثقافتهم وتطويرها وفي الكفاح من أجل البقاء الثقافي، فإنه يؤكد على حقها في الحفاظ والسيطرة على ملكيتها الفكرية لتراثها الثقافي ومعارفها التقليدية وتعبيراتها الثقافية التقليدية وحمايتها وتطويرها (المادة 31، الفقرة 1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus