"الشغف" - Traduction Arabe en Anglais

    • passion
        
    • passionate
        
    • passions
        
    • passionately
        
    We call these crimes of passion, and the heat-of-passion defense is your most valuable tool when representing a client you know is guilty. Open Subtitles نسمي هذا بجرائم الشغف أو العاطفة وحرارة العاطفة في الدفاع هي أكثر أداة قيمة عندما تقوم بتمثيل موكل تعرف أنه مذنب
    But put all that passion, all that anger into your performance. Open Subtitles ضعي كل هذا الشغف و كل هذا الغضب في أدائك
    Then use that passion. Put that rage on the page. Open Subtitles استغلّ هذا الشغف ضع هذا الغضب في إطار خطابي
    Its just nice seeing passion in those eyes of yours again Open Subtitles إنه من الرائع رؤية ذلك الشغف في عينيك مرة أخرى.
    I hope, in time, passion may regain your better opinion. Open Subtitles أتمنى مع الوقت أنه ربما يسترد الشغف الرأي الأفضل.
    Daphne stirs a passion in me I've never known before. Open Subtitles دافني تشعل الشغف بنفسي التي لم أعرفها طوال حياتي.
    I think I need to see some of this passion in action. Open Subtitles أظن انني أحتاج أن ارى بعضاً من هذا الشغف في الواقع
    You know, seeing Wanda again has awakened a passion in me. Open Subtitles رؤية واندا من جديد أيقظت الشغف في قلبي من جديد
    passion in a relationship is never a good thing. Open Subtitles الشغف في العلاقة لا يكون شيئاً جيداً أبداً
    Just to maintain a certain level of passion, you know? Open Subtitles فقط المحافظة على مستوى معين من الشغف, أتعرفين ؟
    We don't need murder porn to find passion in our marriage. Open Subtitles لا نحتاج الى جرائم القتل الإباحية لإيجاد الشغف في حياتنا
    "If passion drives you, let reason hold the reins." Open Subtitles إن كان الشغف يقودك فدع المنطق يمسك اللجام
    These projects can include creative collaboration, using theatre, festivals and other live events as ways of experiencing a common passion for the arts. UN ويمكن أن تشمل هذه المشاريع التعاون الإبداعي باستخدام المسرح والمهرجانات الفنية وغيرها من الأحداث الحية كوسائل لاختبار الشغف المشترك في الفنون.
    She further claims that the statement of the Court perpetuates the false notion that rape is a crime of lust or passion associated with love and desire. UN وتدعي أيضاً أن بيان المحكمة يكرس المفهوم الخاطئ بأن الاغتصاب جريمة تقوم على الشبق أو الشغف المرتبط بالحب والرغبة.
    A man of humility and courage, a Nobel Peace Prize laureate and a beloved leader of his people, Yasser Arafat bequeathed a great heritage: his passion and ideal to create an independent Palestinian State. UN لقد ترك هذا الرجل المتواضع والشجاع، والحائز على جائزة نوبل للسلام، والقائد المحبوب لدى شعبه، ياسر عرفات، ترك إرثا عظيما، ألا وهو الشغف الجامح والمثل الأعلى في إقامة دولة فلسطينية مستقلة.
    - (exhales) - XIOMARA: I'm not looking for passion. Open Subtitles لا أبحث عن الشغف فما زلت سأغني في العطلات الأسبوعية
    With enough passion, people will buy into anything, especially at times like these. Open Subtitles مع الشغف الكافي، سينشغل الناس بأيّ شيء خاصةً في الأوقات مثل هذه
    But the thing about passion is it can be taught, it can be learned. Open Subtitles لكن الشىء عن الشغف انه يمكن تدريسه و يمكن تعليمه
    Someone who shares my passion for, um-- how did you put it-- making things go bang? Open Subtitles شخص ما يشاركنى الشغف كيف اصيغها جعل الأشياء تنفجر
    Like I can still feel passionate about things. Open Subtitles أشعر بأن ما زال لدّي بعض الشغف لما أقوم به.
    You know, climbing is one of my greatest passions. Open Subtitles أتعرفين، لديّ الكثير من الشغف تجاه التسلق.
    Well, I'm glad to hear things ended as passionately as they started. Open Subtitles حسن ,أنا مسرورة لأن الأمور انتهت بنفس الشغف الذي بدأت به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus